شروط الاستخدام - NETELLER

Effective from 21-12-23

تنزيل ملف PDF   المحفوظات

تقر وتوافق على ذلك بالنقر على مربع “Agree” (موافق) عند فتح الحساب بالامتثال للبنود التالية للاستخدام والتي يتم تعديلها من وقت لآخر ("بنود الاستخدام") فيما يخص استخدامك خدمة القيمة المحفوظة للأموال الإلكترونية والتي تقدمها شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة (المعروفة باسم "خدمة NETELLER "). إذا تعذر فهم أي جزء من شروط الاستخدام أو كنت ترغب في توضيحه فيرجى الاتصال بنا  مركز اتصال العملاء.

1. التعريفات والتفسيرات

1.1 في شروط الاستخدام هذه، يكون للكلمات التالية المعنى المحدد بجانبها:

الحساب“ تشير إلى بطاقة حساب NETELLER خاصتك الموجود بها الأموال الإلكترونية والتي تم ربط بطاقتك (بطاقاتك) بها؛

معلومات مُعرف الحساب“ تعني كافة المعلومات وأي جزء منها: تفاصيل البطاقة الخاصة بك (رقم البطاقة وتاريخ إنتهاء صلاحيتها والرمز الأمني الخاص بها)، رمز PIN والمعلومات التي تستخدمها لتسجيل الدخول لحسابك ورقم التعريف الأمني الخاص بك وأسئلة الأمان وإجاباتها ووسائل اعتماد الحساب ومعلومات معينة خاصة بحسابك؛

“يوم عمل” يعني أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو العطلات العامة أو العطلات الرسمية في أيرلندا.

البطاقة" تعني كل بطاقة ماستر كارد Net+ مسبقة الدفع صادرة من شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة لصالحك، سواء في شكل بطاقة فعلية ملموسة أو بطاقة افتراضية أو أي شكل آخر قد نقرره، وهي مسجلة في حسابك؛

مركز اتصال العملاء“ يمكن الاتصال على (الرقم المجاني) +44 20 3308 9525 أو بزيارة www.neteller.com/en/support.

رسوم تعني جميع الرسوم والمبالغ التي نفرضها نظير استخدام خدمة NETELLER أو أي من هذه الرسوم; كما هو مقرر في جدول الرسوم‎ ‎على الموقع الإلكتروني والتي قد يتم تعديلها من وقت لآخر طبقًا لشروط الاستخدام؛

جداول الرسوم ”تعني جداول الرسوم المنشورة على الموقع الإلكتروني‎ ‎ من وقت لآخر (والتي يمكن العثور عليها حاليًا أسفل العنوان "رسوم" بالموقع www.neteller.com);

“Mastercard” تعني Mastercard International القائمة في نيويورك أو أي من التابعين لها أو وكلائها؛

“العضو”“أنت” أو “خاصتك” المقصود بها أنت, الشخص الطبيعي أو الكيان القانوني الذي يتم فتح حساب NETELLER باسمه والمحافظة عليه؛

موقع العضو“ يعني الموقع الإلكتروني الذي يمكن للأعضاء الدخول إليه باستخدام معلومات مُعرف الحساب، حيث يمكن للأعضاء استعراض تاريخ المعاملات والتحميل على الموقع والإجراءات الأخرى؛

التاجر“ يعني أي كيان تجاري أو كيان أعمال (1) يقبل البطاقات التي تعرض رمز قبول Mastercard® كوسيلة دفع (حيث يكون إجراء استخدام البطاقة هو المعني) أو (2) مسجلة بطريقة صحيحة لدى شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة لقبول المعاملات من حساب NETELLER؛

شهر“ تعني شهر ميلادي;

“NETELLER”“Paysafe”“نحن”“خاصتنا”“نا” تعني شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة رقم.4478861,  المسجلة بموجب لوائح غسيل الأموال وتمويل الإرهاب وتحويل الأموال (معلومات عن الدافع) لوائح عام 2017 (MLRs) للقيام بأنشطة محددة للأصول المشفرة في المملكة المتحدة منذ 12 نوفمبر 2021، ويقع مكتبها المسجل في الطابق الأول، 2 شارع جريشام، لندن ، EC2V 7AD ، المملكة المتحدة؛

Paysafe Group” تعني شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة وشركاتها الفرعية وشركاتها القابضة والتابعة;

الدفع” تعني أي ما يلي: (أ) أية عملية سداد تتم باستخدام بطاقتك؛ (ب) خصم قيمة من تحويل إلكتروني من حسابك والائتمان المتزامن لهذا المبلغ لحساب تاجر أو حساب عضو آخر حسبما تقرر (ويشمل ذلك ما يتم عن طريق فواتير الاشتراك)؛ أو (ج) اعتماد مبلغ من المال الإلكتروني لحسابك الخصم من حساب التاجر أو حساب عضو آخر؛ في نفس الوقت؛

رمز PIN“ يشير لرقم التعريف الشخصي الذي قد نصدره أو نوافق على استخدامه مع بطاقتك؛

فواتير الاشتراك“ هي خدمة يطلب من خلالها العضو أن يتم الدفع بانتظام من حسابك في فترات زمنية محددة إلى تاجر أونلاين

"موفر الخدمة الخارجي" يعني موفر الخدمة المعتمد من Financial Conduct Authority (أو الجهات التنظيمية الأوروبية الأخرى) الذي وافقت على تمكينه من الوصول إلى المعلومات أو إجراء المدفوعات لك من حسابك؛

معاملة“ تعني، حسبما يسمح النص: (أ) سداد أو (ب) سحب أو (ج) تحميل ؛ تُطبق الرسوم الأقل في كل حالة؛

”تحميل“ تعني إيداع الأموال في حسابك من خلال شراء الأموال الإلكترونية؛

موقع إلكتروني” تعني موقع الويب المتاح عبر الرابط www.neteller.com؛

سحب“ تعني سحب أموال من حسابك باستخدام بطاقتك عبر أي ماكينة صراف آلي أو عن طريق اختيار إحدى طرق السحب المتاحة لك في بلد إقامتك كما هو موضح في صفحة "سحب الأموال" الخاصة بموقع العضو؛ و

1.2 تنطبق شروط الاستخدام هذه عليك.

1.3 لا تؤثر عناوين الأقسام في تفسير شروط الاستخدام هذه.

1-4 تشير كلمة "الشخص" إلى شخص طبيعي أو مؤسسة أو هيئة غير منشأة (سواء كانت لها شخصية قانونية منفصلة أم لا).

1-5 تعني الإشارة إلى شركة قابضة أو شركة تابعة شركة قابضة أو شركة تابعة (حسب مقتضى الحال) على النحو المحدد في المادة 1159 و 1159 من قانون الشركات لعام 2006 (والذي تم تعديله).

1.6 ما لم يقتض السياق خلاف ذلك، يجب أن تتضمن الكلمات الواردة بصيغة المفرد صيغة الجمع وأن تتضمن الكلمات الواردة بصيغة الجمع صيغة المفرد.

1.7 أي كلمات تتبع عبارات "بما في ذلك" أو "تشمل" أو "على وجه الخصوص" أو "على سبيل المثال" أو أي تعبير مماثل يجب أن تفسر على أنها توضيحية ولا تقيد معنى الكلمات أو الوصف أو التعريف أو العبارة أو المصطلح السابق لتلك المصطلحات.

2. شروط عامة

2.1 يعتبر شرط العضوية (الموضح تفاصيله في القسم 4 أدناه) واستخدام الحساب أنك توافق على شروط الاستخدام هذه، والتي تشكل عقدًا ملزمًا من الناحية القانونية بينك وبيننا بمجرد التسجيل لكي تصبح عضوًا.

2.2 قد نجد أنه من الضروري تغيير شروط الاستخدام من وقت لآخر وسنقوم بإعلامك بأي تغييرات عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الأساسي المسجل في حسابك وبإرسال إشعار بالتغييرات على  موقعنا الإلكتروني مع رابط إلى شروط الاستخدام المعدلة. سنقدم إشعارًا قبل شهرين (2) على الأقل من دخول التغييرات المقترحة حيز التنفيذ.

2.3 سيتم اعتبارك قد قبلت بأية تغييرات تم إجراؤها على شروط الاستخدام ما لم تخطرنا بعكس ذلك قبل أن تدخل التغييرات حيز النفاذ. إذا كنت لا توافق على التغييرات المقترحة، فلك الحق في إنهاء وإغلاق حسابك فورًا دون رسوم قبل التاريخ المقترح لدخولها حيز النفاذ. تقديم إشعار منك بأنك لا توافق على التغييرات سوف يمثل إشعارًا بأنك ترغب في إنهاء اتفاقك معنا وسيتم إغلاق حسابك فورًا عند استلام إشعارك لإنهاء الخدمة. سيتم إلغاء بطاقتك وسيتم إرجاع أي أموال في حسابك إليك باستخدام الطريقة التي أخطرت بها (وذلك بموجب الرسوم العادية السارية).

2.4 يمكنك مراجعة شروط الاستخدام الحالية قبل بدء أي معاملة في أي وقت بالنقر فوق صفحة “شروط الاستخدام” على الموقع الإلكتروني. سوف تعرض شروط الاستخدام أحدث تاريخ مراجعة. لن يؤثر أي تعديل على أية معاملة معلقة في تاريخ تلك المراجعة. يشير استخدامك لخدمة NETELLER إلى موافقتك على شروط الاستخدام هذه. ننصحك بطباعة نسخة من شروط الاستخدام للرجوع إليها مستقبلاً.

2.5 يتم إدراج سياسة الشكاوى الخاصة بـ Paysafe، بصيغتها المعدلة من وقت لآخر، في شروط الاستخدام هذه وتشكل جزءًا منها (ويعتبر مصطلح "شروط الاستخدام" شاملاً لهذه السياسات):

2.6 يوجد أحدث إصدار من سياسة شكاوى Paysafe على الموقع الإلكتروني للرجوع إليها. في تاريخ شروط الاستخدام هذه، يمكن العثور على هذه السياسة على: www.neteller.com/en/policies/terms-of-use.

3. خدمة NETELLER

Paysafe للخدمات المالية المحدودة واسمها التجاري NETELLER وهي شركة مرخصة من قِبل هيئة الخدمات المالية.

3.2 Paysafe للخدمات المالية المحدودة هي مؤسسة أموال إلكترونية مرخصة من قبل هيئة السلوك المالي في المملكة المتحدة، تحت رقم هيئة الخدمات الوطنية المرجعي FCA (FRN) 900015. يتم اصدار جميع بطاقات Paysafe للخدمات المالية المحدودة وفقًا لترخيص من Mastercard.

3.3 بموافقتك على شروط الاستخدام واستخدام خدمة NETELLER، تُقر بمعرفتك بما يلي: (أ) نحن لسنا مصرفًا، وحسابك ليس حسابًا مصرفيًا؛ (ب) الحسابات غير مؤمَّنة من قبل أية هيئة حكومية؛ (ج) نحن لا نتصرف بصفتنا أمينًا أو مؤتمنًا أو ضامنًا في ما يتعلق بالأرصدة الموجودة في حسابك؛ و (د) نحن لا ندفع لك فائدة على أي أرصدة في حسابك.

3.4. حسابات الأموال الإلكترونية ليست حسابات مصرفية. في حال أصبحنا معسرين - وهو أمر غير محتمل - فقد تفقد الأموال الإلكترونية الموجودة في حسابك. ومع ذلك، فإننا نلتزم التزامًا صارمًا بالشروط القانونية بموجب توجيه المفوضية الأوروبية لتحويل الأموال الإلكترونية رقم 2009/110/EC وتشريعات المملكة المُتحدة التي تهدف إلى ضمان سلامة وسيولة الأموال المودعة في حسابات الأموال الإلكترونية. لمزيد من المعلومات حول كيفية حماية أموال عملائنا، يرجى زيارة  موقعنا الإلكتروني..

4. العضوية

4.1 لكي تصبح عضوًا وتظل عضوًا، يجب أن تتوفر الشروط التالية:

4.1.1 أن يكون عمرك 18 سنة على الأقل؛

4.1.2 ألا تكون مقيمًا في أي بلد لا نقدم فيه خدمة NETELLER. تتوفر قائمة البلدان التي لا نقدم فيها خدماتنا هنا  على موقعنا الإلكتروني‎ ‎ وقد يتم تعديلها من وقت لآخر من جانبنا دون إشعار؛

4.1.3 أن تفتح حسابًا وفقًا للتعليمات الواردة في صفحة التسجيل في موقع الاشتراك الخاص بنا بما في ذلك استكمال جميع المعلومات المطلوبة المنصوص عليها في صفحة التسجيل. يجب أن تكون جميع المعلومات التي تقدمها أثناء عملية الاشتراك أو في أي وقت لاحق دقيقة وصحيحة. إذا لم تقدم هذه المعلومات أو تتعاون حسب تعليماتنا في غضون ثلاثة (3) أشهر من فتح حساب NETELLER الخاص بك أو خلال الموعد النهائي الذي نُخطرك به في أي وقت لاحق سوف تتكبد الرسوم الإدارية الموضح في جدول "الرسوم" على الموقع الإلكتروني؛

4.1.4 أن تحتفظ بعنوان نشط ورقم هاتف وعنوان بريد إلكتروني نشطين؛

4.1.5 أن تجتاز بشكل مُرضٍ كل عمليات التحقق من الهوية وعمليات التحقق الأمنية التي نطلبها.

4.2 بموجب القسم 6.أ لا يجوز لك السماح لأي شخص آخر باستخدام حسابك. ما لم نسمح بخلاف ذلك من حين لآخر، لا يجوز لك فتح أكثر من حساب واحد، وقد نقوم، دون سابق إنذار، بإغلاق أي أو كل حسابات العضو الذي لديه حسابات متعددة غير مصرح بها، أو من نشتبه اشتباهًا معقولاً في أن لديه أكثر من حساب.

4.3 سوف تقوم بتحديث تفاصيل حسابك على الفور إذا تغير اسمك أو عنوانك أو عنوان بريدك الإلكتروني أو رقم هاتفك أو بطاقة الائتمان أو معلومات حسابك المصرفي.

5. الأهلية

من أجل استخدام خدمة NETELLER، يجب عليك:

5.1 أن تكون عضوًا؛

5.2 ألا تكون مخالفًا لشروط الاستخدام هذه أو أن يكون الوصول إلى حسابك مقيدًا، كما يجب ألا نكون قد أغلقنا حسابًا سابقًا لك من قبلنا.

6. استخدام حسابك

6.1 من أجل إجراء معاملة، ستحتاج إلى إجراء تحميل

6.2 شراء الأموال الإلكترونية

6.2.1 يمكنك شراء الأموال الإلكترونية باستخدام أحد خيارات التحميل المتاحة لك تبعا لبلد إقامتك. خيارات التحميل هي خدمات الدفع التي تقدمها مؤسسات مالية تابعة لجهات خارجية (على سبيل المثال، جهة إصدار بطاقة الدفع التي تستخدمها لتحميل الأموال أو مزودي الخدمات المصرفية المباشرة من الأطراف الثالثة) وليست جزءًا من خدمتنا. نحن لا نضمن استخدام أي خيار تحميل معين متاح، ويجوز لنا إجراء تغييرات أو إيقاف قبول أي خيار تحميل معين في أي وقت دون اتباع الإجراء المنصوص عليه في القسم 2.2. وبغض النظر عما ورد في القسم 6.2.2 أدناه، لن نكون مسؤولين عن دفعة التحميل حتى نتسلم الأموال التي تم تحميلها. يجب تقديم المعلومات المطلوبة واجتياز جميع عمليات التحقق من الهوية والتحقق الأمني. عند إجراء أية عملية تحميل، فإنك تصرّح لنا بالحصول على الأموال أو استلامها نيابة عنك من مصدر الدفع الذي اخترته، مع خصم أي رسوم سارية، ثم إصدار أموال إلكترونية إلى حسابك.

6.2.2 بغض النظر عما تقدم، تسمح لك بعض خيارات التحميل بتمويل الأموال الإلكترونية إلى حسابك عن طريق الخصم من حساب في مؤسستك المالية. في حالة إخطارنا بعدم كفاية الأموال في هذا الحساب، قد نعيد محاولة تحميل هذا المبلغ غير المسوَّى من مؤسستك المالية حتى مرتين إضافيتين. بالإضافة إلى ذلك، يجوز لنا أن نخصم رسوم استعادة النفقات السارية المذكورة في القسم 10.1 من شروط الاستخدام هذه وتلك المدفوعات غير المسوّاة من حسابك أو نحصل عليها من مؤسستك المالية المعينة أو منك.

6.2.3 تخضع عمليات تحميل الأموال لرسوم تشمل رسوم تحويل العملات (إن وجدت). يرجى مراجعة القسم 8 للحصول على مزيد من التفاصيل حول الرسوم.

6.2.4  يجب عدم إجراء تحميل من وسيلة دفع أو حساب مصرفي أو سحب الأموال إلى أي منهما إذا لم تكن أنت صاحب الحساب المحدد. نحن نتعامل بجدية مع أية مخالفة لهذا الشرط وسوف نتعامل مع هذه التصرفات كأعمال احتيالية.

6.3 التقدم بطلب للحصول على بطاقات

6.3.1 إذا كنت تقيم في بلد مدعوم، يمكنك التقدم بطلب للحصول على بطاقة بمجرد التحقق من حسابك وفقًا للقسم 6.3.2 أدناه. لمعرفة ما إذا كنت تقيم في بلد مدعوم، يرجى الاتصال  بمركز خدمة العملاء.

6.3.2 من أجل التقدم بطلب للحصول على بطاقة، سوف تحتاج إلى "التحقق" من حسابك عن طريق تأكيد هويتك ومكان إقامتك. ويمكن الاطلاع على تفاصيل كيفية القيام بذلك على الموقع. يجوز لنا الاستعانة بأطراف ثالثة للحصول على هذه المعلومات، والتي قد تحتوي أيضًا على عمليات تحقق ائتمانية نيابة عنا. أنت توافق على استخدام التقدير المعقول في استخدام البيانات الشخصية ذات الصلة ومشاركتها لإجراء عمليات التحقق من الهوية والتحقق من الحساب.

6.3.3 إذا تلقيت بطاقة فعلية، يجب عليك تسجيلها فور استلامها.

6.3.4 نحن نحتفظ بالحق في رفض إصدار بطاقة لك وفقًا لتقديرنا الخاص.

6.4. استخدام بطاقتك

6.4.1 بطاقتك ليست بطاقة ائتمان أو بطاقة شحن أو بطاقة خصم. يمكنك أن تنفق فقط في حدود قيمة الأموال التي لديك في حسابك. يمكنك استخدام بطاقتك في أي مكان يقبل Mastercard®، لكن البطاقة الافتراضية لا يمكن استخدامها حين لا تكون البطاقة الحقيقية مطلوبة، على سبيل المثال، المعاملات التي تتم عبر الإنترنت أو عبر الهاتف.

6.4.2 جميع المعاملات التي تتم باستخدام بطاقتك تخضع لما يلي:

  • وجود أموال كافية في حسابك؛
  • قدرة التجار أو المؤسسة المالية التحقق من أن لديك ما يكفي من الأموال في حسابك؛ و
  • حيثما ينطبق ذلك، شروط وأحكام مقدم خدمة الصراف الآلي أو المؤسسة المالية ذات الصلة (بالإضافة إلى شروط الاستخدام هذه).

6.4.3 نحن نحتفظ بالحق في رفض أية معاملة وفقًا لتقديرنا الخاص في الظروف التي تكون فيها تلك المعاملة منطوية على احتيال أو خرق لشروط الاستخدام هذه أو أي قانون أو لائحة معمول بها أو إذا لم تكن لديك أموال كافية لإجراء المعاملة. لن نكون مسؤولين في حالة رفض التاجر قبول بطاقتك أو إذا لم نسمح بإجراء المعاملة، أو قمنا بإلغاء أو تعليق استخدام بطاقتك وفقًا لشروط الاستخدام هذه.

6.4.4 يجب أن لا تنفق من البطاقة أموالاً أكثر مما هو موجود في حسابك. إذا تسببت في وصول حسابك إلى رصيد سلبي، فسوف نتعامل بجدية مع أي تصرف من هذا النوع، وسوف نتخذ أي خطوات ضرورية لفرض أي إجراءات ضدك وفقًا لشروط الاستخدام هذه.

6.4.5 سيقدّر التجار مثل شركات تأجير السيارات والفنادق ومقدمي الخدمات الآخرين المبلغ المالي الإجمالي الذي يمكنك إنفاقه أو الذي تحتاج لتصريح من أجل إنفاقه. قد يكون التقدير أكثر من المبلغ الذي تنفقه في النهاية أو يتم تحصيله منك، على سبيل المثال:

أ.في المطاعم قد يُشترط توفر قيمة الفاتورة بالإضافة إلى 20% كحد أقصى من قيمتها في حسابك، وذلك للسماح بتحصيل بأي رسوم خدمة يضيفها المطعم;

ب. في مضخات البنزين التي تعمل بنظام "الدفع عند الضخ" (إن أمكن)، قد يُطلب منك الحصول على مبلغ مساوٍ لقيمة المعاملة القصوى المسموح بها في المضخة في حسابك.

سيتعين على التاجر إخطارك بالمبلغ المقدر الذي سيتم حجزه في حسابك، وسيطلب موافقتك.

وهذا يعني أن بعض الأموال في حسابك قد يتم حجزها حتى يقوم التاجر بتسوية مبلغ المعاملة الفعلي، وبالتالي لن تتمكن من إنفاق هذا المبلغ المقدر خلال هذه الفترة. سنقوم بالإفراج عن الأموال المحجوزة دون تأخير لا داعي له عند معرفة مبلغ الصفقة، وفي كل الأحوال سنقوم بالإفراج عن الأموال مباشرة بعد استلام طلب التسوية من التاجر.

6.4.6 يتم إصدار بطاقتك الافتراضية والنسخة الرقمية من بطاقتك الفعلية إلكترونيًا وسيكونان متاحين وجاهزين للاستخدام في حساب NETELLER الخاص بك عند الطلب وفقًا لهذه الشروط والأحكام. تحتوي بطاقتك الافتراضية على رقم بطاقتك الفريد وتاريخ انتهاء الصلاحية و CVC ويمكن طلبها بشكل منفصل عن بطاقتك الفعلية. بطاقتك الرقمية ليست بطاقة منفصلة. إنها نسخة من بطاقتك الفعلية ولها نفس رقم البطاقة وتاريخ انتهاء الصلاحية و CVC كبطاقتك الفعلية.

6.5 القيام بعمليات الدفع من وإلى حسابك

6.5.1 بالإضافة إلى استخدام بطاقتك لإجراء عمليات الدفع والسحب، يمكنك أيضًا إجراء عملية دفع مباشرة من حسابك إلى تاجر يقبل الدفع من حساب NETELLER أو إلى عضو آخر من خلال إكمال المعلومات في صفحة (سحب الأموال) في موقع العضو، وفي بعض الحالات، قد تتمكن من إجراء عملية دفع من أو إلى أحد التجار مباشرة من موقع هذا التاجر.

6.5.2 عند إجراء عملية دفع من حسابك، لا يجوز لك تحديد مبلغ يزيد عن الرصيد (بالإضافة إلى الرسوم السارية) الموجود في حسابك وقت تقديم الطلب. إذا حاولت إجراء ذلك، فسيتم رفض طلب الدفع. يجب أن تكون المبالغ المتوفرة في NETELLER أيضًا كافية لتغطية الحد الأدنى من مبلغ يمكنك اختيار طريقة السحب عند تقديم طلب السحب الخاص بك. إذا لم يكن لديك أموال كافية في حساب NETELLER الخاص بك، فسيتم رفض طلبك بسحب الأموال.

6.5.3 سيتم إضافة مبلغ أية دفعة تم دفعها إلى حسابك إلى رصيد حسابك، بعد خصم أي رسوم سارية، عند الاستلام. إذا قام المُرسل بإلغاء عملية دفع أضيفت إلى حسابك قبل قيامك أنت بإجراء أية معاملة، فسيتم رد مبلغ الدفعة المعادة إلى المُرسل ولن تكون هناك رسوم مستحقة عليك.

6.5.4 أنت مسؤول تمامًا عن أي سلع أو خدمات تشتريها ويتم دفع ثمنها من خلال استخدامك لخدمة NETELLER. أي نزاع مع تاجر فيما يتعلق بأي منتج أو خدمة اشتريتها من خلال خدمة NETELLER هو نزاع بينك وبين التاجر، وأنت توافق على أننا لن نكون طرفًا في هذا النزاع. نحن لا نقدم أي ضمانات أو تعهدات أو شروط فيما يتعلق بهذه السلع والخدمات.

6.5.5 تخضع المدفوعات لرسوم تشمل رسوم تحويل العملات (إن وجدت). يرجى مراجعة القسم 8 للحصول على مزيد من التفاصيل حول الرسوم.

6.5.6 إذا تأخرنا في تنفيذ عملية دفع طلبت منا تنفيذها، فيمكنك أن تطلب منا الاتصال بمقدم خدمة الدفع الخاص بالمُستلم لنطلب منه إضافتها إذا كانت قد وصلت في نفس اليوم.

6.5.7 إذا حاول شخص ما إرسال أموال إليك لكنه تأخر في تنفيذ هذه العملية، فيجوز لنا حينئذ أن نضيفها إلى حسابك عند استلامها في اليوم الصحيح، بناءً على طلب مقدم خدمة الدفع الخاص بذلك الشخص.

6.5.8 يتم عرض المعاملات في سجل المعاملات الإلكترونية الخاص بك إلى جانب تاريخ الاستلام أو الإرسال (تاريخ قيمة الإضافة أو الخصم)، والرسوم المفروضة، وعند الاقتضاء، أي سعر صرف مستخدم. يتم منح كل معاملة معرف معاملة فريد ويتم عرضه في سجل المعاملات. لن نقوم بتعديل أو تغيير المعلومات المعروضة في سجل المعاملات الإلكترونية. يجب أن تذكر معرف المعاملة هذا عند التواصل معنا بشأن معاملة معينة. يجب عليك التحقق من رصيد حسابك وسجل المعاملات بشكل منتظم. يجب عليك الإبلاغ عن أي مخالفات أو استيضاح أي أسئلة لديك في أقرب وقت ممكن عن طريق الاتصال  بمركز اتصال العملاء.

6.5.9 سوف نرسل لك إشعارًا بالبريد الإلكتروني كل شهر يذكرك بتسجيل الدخول إلى حسابك وتنزيل و/أو طباعة نسخة من سجل المعاملات.

6.5.10 يجب أن تعطي الموافقة على تنفيذ معاملة لكي يتم التصريح بها. توافق أنه بالنقر على زر "موافق" ، أو إدخال معلومات معرف الحساب (أو أي زر مكافئ أو عملية تقوم بموجبها بتقديم معلومات المعاملة المطلوبة) فأنت تؤكد أنك تقدم الموافقة على المعاملة المراد معالجتها وأن يتم تحصيل الرسوم من الرسوم الخاصة بك وخصمها من حسابك. جميع المعاملات التي تتم باستخدام رقم التعريف الشخصي الخاص بك أو معلومات معرف حسابك أو أي إجراءات أمنية أخرى نطلبها منك تعتبر معاملات مصرح بها. كما أنك توافق أيضًا على أنه بعد الحصول على موافقة منك، لا يمكن إلغاء المعاملة المصرح بها. وإلى هذا الحد، يكون وقت استلام طلب المعاملة (وبالتالي وقت الموافقة) هو الوقت الذي تم فيه الضغط على الزر "موافق" (أو أيّ زر أو عملية مماثلة).

6.5.11 عند إرسال أو استلام معاملة، سنكشف عن اسم حسابك المسجل إلى المستلم و/أو المرسل لمعالجة المعاملة المعنية. قد نعرض أيضًا تلك المعلومات في الإخطارات المرسلة إلى المستلم / أو المرسل.

6.5.12 أنت تقر بأن المستلم المقصود إرسال معاملة إليه من حسابك لا يتعين عليه قبول المعاملة. إذا رفض المستلم المقصود معاملة من حسابك، فسيتم إعادة مبلغ المعاملة إلى حسابك ولن يتم تحصيل أي رسوم.

6.5.13 إذا تلقيت أموالاً في حسابك لم يكن من المفترض أن يتم تحويلها إليك، فسيكون من حقنا استرداد هذه الأموال من حسابك.

6.5.14 يجب عليك التأكد من أن تفاصيل الدفع التي تدخلها عند إجراء السحب صحيحة وكاملة. ولن نكون مسؤولين عن إرسال الأموال المسحوبة إلى حساب خاطئ إذا كان هذا بسبب تقديم تفاصيل دفع غير صحيحة. عند السحب إلى حساب مصرفي، يجب التأكد من صحة رقم الحساب وكود البنك ورقم IBAN و/أو BIC/SWIFT. إذا كنت قد سحبت الأموال إلى حساب خاطئ، يمكنك أن تطلب أن نساعدك في استعادة الأموال. ومع ذلك، فإننا سوف نحتسب عليك رسومًا إدارية كما هو موضح في "قسم "الرسوم" على الموقع الإلكتروني للقيام بذلك ولا يمكننا ضمان نجاح جهود استعادة الأموال.

6.5.15 طرق السحب هي خدمات الدفع المقدمة، جزئيًا على الأقل، من قِبل مؤسسات مالية تابعة لجهات خارجية). نحن لا نضمن توفر أي طريقة سحب ‎ ‎معينة وقد نقوم بإجراء تغييرات أو إيقاف طريقة سحب معينة في أي وقت دون اتباع الإجراء المنصوص عليه في القسم 2.2 طالما أن هناك طريقة سحب واحدة على الأقل متاحة لك. عندما تتلقى دفعة السحب من خلال مشاركة مزود خدمة الدفع (مثل البنك الذي تمتلك فيه حسابًا مصرفيًا)، فلن نكون مسؤولين عن مدفوعات السحب بمجرد استلام الأموال المسحوبة من قبل مزود خدمة الدفع الخاص بك. نحتفظ أيضًا بالحق في طلب حساب مصرفي بديل أو طريقة سحب أخرى لاستخدامها في حالة عدم قدرتنا على معالجة السحب بطريقة السحب المفضلة لديك.

6.6 فواتير الاشتراكات

6.6.1 قد يقدم بعض التجار عبر الإنترنت سلعًا أو خدمات يمكن دفع ثمنها باستخدام فواتير الاشتراكات. وهذا يعني أنه سيتم خصم مبلغ ما من حسابك على فترات منتظمة. يحدد التاجر المعني مبلغ الدفعة المالية والفترات التي سيتم فيها خصم المبلغ.

6.6.2 فواتير الاشتراكات هي ترتيب بينك وبين التاجر المعني. إذا كنت ترغب في تعديل أو إلغاء دفعة فواتير الاشتراكات أو كان لديك أي استفسار أو نزاع بشأن دفع فواتير الاشتراكات الخاصة بك، فيمكنك القيام بذلك فقط عن طريق الاتصال بالتاجر مباشرة وسيتم تطبيق الشروط والأحكام المحددة من قِبل التاجر. يجب أن تبلغنا بمجرد اتصالك بالتاجر. لا يمكننا إلغاء أو تعديل دفعات فواتير الاشتراكات دون موافقة التاجر. يجب عدم إلغاء دفع فواتير الاشتراكات أو ردها إليك دون الاتصال بالتاجر أولاً. لن نكون مسؤولين عن أي مبلغ خاص بفواتير الاشتراكات يتم خصمه من حسابك قبل أن تبلغ التاجر بالإلغاء. لن تتمكن من إلغاء عملية دفع تم إجراؤها بالفعل لأحد التجار.

6.6.3 تقع على عاتقك مسؤولية التأكد من أن حسابك لديه أموال كافية لإجراء كل دفعة من الدفعات التي وافقت على إجرائها باستخدام فواتير الاشتراكات. لن نكون مسؤولين عن أي رسوم أو مصاريف قد تتكبدها نتيجة لعدم وجود أموال كافية في حسابك للوفاء بالتزاماتك بموجب ترتيب فواتير الاشتراكات. إذا وصل حسابك إلى نطاق الرصيد السلبي، فإن الشروط المبينة في القسم 10.3 سوف تُطبق.

6.6.4 المبلغ الذي يتم دفعه عن طريق فواتير الاشتراكات هو "عملية دفع" كما هو محدد في شروط الاستخدام هذه وسيتم تطبيق الرسوم العادية على كل عملية دفع.

6.6.5 سنقوم برد أي دفعة أو دفعات سابقة من فواتير الاشتراك تمت من خلالك أو من خلال التاجر وفق هذين الشرطين: (أ) إذا لم يحدد التفويض الأصلي الممنوح لنا أو لم يحدد التاجر المبلغ المحدد للدفع و (ب) إذا تجاوز مبلغ الدفعة المبلغ الذي من المعقول توقعه مع الأخذ في الاعتبار نمط الإنفاق الخاص بك في السابق وملابسات الحالة. يجب عليك طلب رد الأموال خلال ثمانية (8) أسابيع من تاريخ خصم الأموال من حسابك. أنت توافق على تزويدنا بالمعلومات اللازمة بشكل معقول للتأكد من استيفاء شروط استرداد المبلغ المحددة في هذا القسم 6.6.5. في غضون عشرة (10) أيام عمل من تلقي طلب استرداد الأموال، أو - حيثما أمكن - عند تلقي أي معلومات إضافية طلبناها منك، سنقوم إما برد مبلغ الدفعة كاملاً أو نوضح سبب رفض رد الدفعة مما يشير إلى أن لك الحق في إحالة المسألة إلى مسؤول تظلمات الخدمات المالية إذا لم تقبل التبرير المقدم إذا لم تتفق مع الرأي الموضح للرفض.

6.7 إغلاق حسابك واسترداد أموالك

6.7.1 إذا كنت ترغب في إغلاق حسابك، فيمكنك القيام بذلك عن طريق إخطارنا عن طريق الاتصال  بمركز اتصال العملاء. بموجب القسم الفرعي 6.7.3 أدناه، يجوز لك استرداد كل الرصيد المتبقي من الأموال الإلكترونية في حسابك (باستثناء المبالغ التي لم يتم تخليصها من مؤسستك المالية) عن طريق تحديد أحد خيارات السحب المتاحة لك في بلد إقامتك والمنصوص عليها في صفحة "سحب الأموال" في موقع العضو، أو باستخدام بطاقتك في أية ماكينة صراف آلي.

6.7.2 سوف نقوم بمعالجة طلب السحب شريطة الانتهاء بنجاح من التحقق من الهوية والتحقق الأمني.

6.7.3 بناءً على طريقة السحب التي تختارها، قد يتم تطبيق رسوم سيتم خصمها من رصيد حسابك قبل السحب.

6.8 يجوز لنا رفض تنفيذ أية معاملة في الحالات التالية:

6.8.1 إذا كنا نعتقد بشكل معقول أنك لم تعطنا تعليمات بذلك؛

6.8.2 إذا كان لدينا اشتباه معقول في وجود نشاط احتيالي؛

6.8.3 إذا كانت تعليماتك غير واضحة أو غير كاملة أو غير متوفرة بالشكل المطلوب؛

6.8.4 إذا كان لدينا اشتباه في أن شروط الاستخدام قد انتُهكت؛

6.8.5 إذا كنا بحاجة إلى القيام بذلك من أجل الامتثال لقواعد ماستركارد؛ أو

6.8.6 إذا كنا مطالبين بالقيام بذلك بموجب القانون أو بموجب شروط أية هيئة تنظيمية سارية.

يجوز لنا أن نخطرك بهذا الرفض، وأسبابنا، وعند الاقتضاء، كيفية تصحيح الخطأ الذي أدى إلى الرفض، ما لم يكن هذا الإخطار - أو أي جزء منه - محظورًا بموجب أي قانون أو لائحة.

6.9 قد لا يتمكن التجار من التصريح بعملية دفع إذا لم يتمكنوا من الحصول على إذن عبر الإنترنت منا (على سبيل المثال، إذا لم يتمكنوا من الدخول إلى الإنترنت).

6.10 أنت مسؤول تمامًا عن التعليمات التي تعطيها لنا ونتيجة لذلك قد لا نتمكن من اكتشاف الأخطاء في تعليمات المعاملة. من المهم التأكد من دقة جميع التفاصيل التي تم إدخالها فيما يتعلق بأية معاملة. سيتم اعتبار أية معاملة قد تم تنفيذها بشكل صحيح إذا تم تنفيذها وفقًا لتعليماتك. ومع ذلك، قد نتمكن في بعض الظروف من مساعدتك في استرداد الأموال المعنية وسوف نطبق الرسوم ذات الصلة للقيام بذلك، حسب جدول الرسوم. لا يمكننا استرداد الأموال التي تم إرسالها بشكل غير صحيح إلى عضو آخر، إلا إذا كان لديك رقم مرجعي جنائي من الشرطة أو إذا وافق الشخص الآخر على رد الأموال.

6.11 تُعتبر المعاملات نهائية ولا يمكن ردها إلا في الحالات التالية ووفق تقديرنا الخاص:

6.11.1 إذا تأكد لدينا أن هناك خطأ من التاجر؛

6.11.2 عندما يكون هناك نشاط غير قانوني في حسابك؛

6.11.3 إذا كنت مخالفًا لهذه الشروط والأحكام؛

6.12 أنت تقر بأن بعض خيارات المعاملات الخاصة بنا ستتطلب أنواعًا ومستويات مختلفة من التحقق من الهوية والتحقق الأمني، بما في ذلك استخدام أنظمة التحقق التابعة لجهات خارجية، وتوافق على استخدام البيانات الشخصية ذات الصلة وفق تقديرنا المعقول ومشاركتها لإجراء هذا التحقق من الهوية والتحقق الأمني إذا اخترت هذه الخيارات.

6.13 كما تقر بأنه لأغراض تتعلق بالأمان، تفرض بعض خيارات معاملاتنا حدودًا دنيا وقصوى على المبالغ التي يمكن تحويلها. نحن نحتفظ بالحق في فرض حدود على مبلغ أية معاملة ووتيرة تكرار استخدامك لمعاملة معينة. يتوفر مزيد من المعلومات على  الموقع الإلكتروني؛ أو في حساب NETELLER الخاص بك ضمن خيار المعاملة المحدد. هذه البنود خاضعة إلى التغيير من حين لآخر دون إشعار مُسبق.

6.14 يجب عدم المشاركة في أي مما يلي:

6.14.1 تصرف فعلي أو محاولة تصرف من قِبلك نعتبرها نحن بمثابة تواطؤ أو إساءة استخدام العلاوات أو العروض الترويجية الأخرى فيما يتعلق بخدمة NETELLER؛

6.14.2 فتح أو محاولة فتح حسابات متعددة باسمك (ما لم يكن بموافقتنا الكتابية المسبقة) أو اسم وهمي؛

6.14.3 القيام بأنشطة أو معاملات مزيفة و / أو مصطنعة (المعروفة باسم "الأنشطة المفرطة").

6.15 یجب علیك استخدام حسابك فقط لأغراض شخصیة ولیس کوسیلة للتداول أو إدارة نشاط تجاري إلا، في ظروف معينة نحددها نحن، إذا أعطيناك موافقة كتابية مسبقة للقيام بذلك.

6.أ مقدمو الخدمات الخارجيون

6.أ.1 موفر الخدمة الخارجي هو موفر خدمة مسموح له بموجب القانون بإجراء السداد من حسابك نيابة عنك وبتقديم خدمات معلومات الحساب لك، شريطة أن يتصرف وفقًا لتعليماتك والمتطلبات التنظيمية ذات الصلة.  ويمكنك التحقق مما إذا كان موفر الخدمة مصرحًا له بالمعلومات التي يقدمها لك حول الخدمات التي سيزودك بها.

6.A.2. سنتعامل مع أي تعليمات مقدمة من قِبل طرف خارجي كما لو كانت منك وستظل شروط هذه الاتفاقية سارية. وإذا كنت توافق على وصول موفر خدمة خارجي إلى المعلومات المتعلقة بحسابك، فسنفترض أنك توافق على منح الوصول بالقدر الذي يطلبه موفر الخدمة الخارجي.

6.أ‎.3. وفقًا للبند 13.1.، إذا أعطيت تفاصيل الأمان الخاصة بك إلى طرف آخر ليس موفر خدمة خارجي، فسيتعين علينا أن نفترض أنك أنت الذي تفوضنا بمنح حق الوصول إلى حسابك، وسنتعامل مع المدفوعات التي يصدر بشأنها تعليمات من هذا الطرف الآخر كما لو كانت مسموحًا بها من جانبك ولن نتحمل مسؤولية أي خسائر تتكبدها نتيجة لإساءة استخدام معلومات عن حسابك أو الكشف عنها من قِبل هذا الطرف الآخر.

6.أ.4   قد نرفض السماح لموفر خدمة خارجي بالوصول إلى حسابك إذا كنا نشعر بالقلق إزاء الوصول غير المصرح به أو الاحتيالي من قِبل موفر الخدمة الخارجية هذا. قبل أن نفعل ذلك سوف نخبرك ونشرح أسبابنا للقيام بذلك، إلا إذا لم يكن ذلك ممكنًا بشكل معقول، وفي هذه الحالة سوف نخبرك مباشرة بعد ذلك. وفي كلتا الحالتين، سنخبرك باستخدام أي من تفاصيل الاتصال التي نحتفظ بها لك. ولن نخبرك بأسبابنا إذا كان ذلك سيؤدي إلى تقويض تدابيرنا الأمنية المعقولة أو إذا كان غير قانوني.  إذا كنت ترغب في إلغاء الموافقة التي قدمتها لموفر خدمة خارجي للوصول إلى حسابك، فيجب عليك الاتصال به مباشرة.

6.أ.5 إذا كنت تعتقد أنه قد تم إجراء عملية دفع بشكل غير صحيح أو غير مصرح به، فيجب عليك إبلاغنا في أقرب وقت ممكن حتى في حال الاستعانة بمقدم خدمة خارجي. وإذا طلبت من موفر خدمة خارجي طلب دفع ولم يفعل ذلك، فلن نتحمل المسؤولية عن عدم إجراء الدفع الخاص بك. وبمجرد أن يبدأ موفر الخدمة الخارجي عملية الدفع، فلا يمكنك إلغاء ذلك بالشكل المعتاد.

7. CARD EXPIRY, LOSS AND DAMAGE

7.1 تظل بطاقتك سارية المفعول للفترة المذكورة على وجه البطاقة، ما لم يتم إلغاؤها من قبلك أو من قبلنا وفقًا لشروط الاستخدام هذه. لن يتم اعتماد المعاملات بعد انتهاء صلاحية بطاقتك أو إذا تم إلغاؤها.

7.2 عند انتهاء صلاحية بطاقتك، سوف نقوم تلقائيًا بتجديد البطاقات التي تم استخدامها في غضون 12 شهرًا قبل انتهاء صلاحيتها. لن يتم تطبيق رسوم إذا تم تجديد بطاقتك تلقائيًا.

7.3 بناء على طلبك، سوف نستبدل البطاقة المفقودة البطاقة أو المسروقة أو التالفة. سيتم تطبيق رسوم على استبدال البطاقة المفقودة أو المسروقة أو التالفة.

7.4 إذا وجدت بطاقتك بعد أن أبلغت عن ضياعها أو سرقتها أو إساءة استخدامها، فيجب عليك إتلافها وإبلاغ  مركز اتصال العملاء على الفور.

7.5 البطاقة الرقمية متاحة فقط ببطاقة فعلية صادرة حديثًا ولا تتوفر ببطاقة بديلة.

8. الرسوم

8.1 سنفرض عليك الرسوم كما هو مذكور في  جداول الرسوم  على موقعنا الإلكتروني لكل معاملة. يُرجى ملاحظة أن بعض الرسوم المطبقة موضحة في الجدول 1 أدناه لتسهيل الرجوع إليها. وأنت تسمح لنا بأن نخصم من حسابك أي رسوم سارية في وقت إجراء المعاملة. يجوز لنا أيضًا أن نفرض عليك رسومًا إدارية معينة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فيما يتعلق بالإدارة الجارية للحسابات غير النشطة، ورسوم تحصيل الديون وإعادة المعالجة في حالة عدم كفاية الأموال. سيتم احتساب جميع الرسوم بعملة حسابك وأنت توافق على أننا قد نخصم - عن طريق التسوية - من حسابك أي رسوم أو مصروفات أو مبالغ أخرى مستحقة لنا وواجبة السداد من قِبلك فيما يتعلق بخدمة NETELLER. سيتم خصم كل رسوم البطاقة بعملة حسابك، بغض النظر عن عملة البطاقة أو المعاملة.

8.2 نحن نحتفظ بالحق في تغيير الرسوم من وقت لآخر، والتي سيتم تنفيذها وفقًا للمادة 2.2. سيتم الإشارة إلى التحديثات على صفحة الرسوم بموقعنا الإلكتروني.

8.3 يرجى العلم أن بعض مقدمي خدمة الصراف الآلي (ATM) يقومون بتحصيل رسوم إضافية نظير استخدام ماكينات الصراف الآلي الخاصة بهم. وتقع على عاتقك مسؤولية التحقق من ذلك قبل إجراء المعاملة.

8.4 في ظل ظروف معينة، قد نفرض رسومًا إضافية على النحو المنصوص عليه في شروط الاستخدام هذه، بما في ذلك ما ورد في القسم 10.1 (عمليات رد المبالغ المدفوعة والأرصدة السلبية والمبالغ المستردة) والقسم 14.6 (المعاملات المحظورة).

الجدول 1

الرسوم الإدارية

رسوم عدم الامتثال (البند 4.1.3)

 60 دولارًا أمريكيًا ​

رسوم إلغاء معاملة غير صحيحة (البند 6.5.13)

 25 دولارًا أمريكيًا لكل محاولة عكسية

مصروفات استعادة الرسوم (البند 10)

25 جنيهًا إسترليني لكل عملية رد رسوم

رسوم المعاملات المحظورة (البند 11)

 60 دولارًا أمريكيًا لكل حالة

رسوم المعاملة المحظورة (البند 14.6)

 60 دولارًا أمريكيًا عن كل معاملة

رسوم الخدمة

استمر في استخدام حساب NETELLER الخاص بك ولن يتم تحصيل رسوم خدمة منك مطلقًا!

حساب NETELLER الخاص بك مجاني للاستخدام الشخصي طالما أنك تقوم بتسجيل الدخول أو القيام بمعاملات على الحساب كل 6 أشهر على الأقل. إذا لم تقم بذلك، سيتم تحميلك 5.00 دولار أمريكي (أو ما يعادلها) على أن يتم خصم هذه القيمة من المبلغ المتاح بحسابك.

9. تحويل العملات

9.1 عند تسجيل حسابك، سيُتاح لك الاختيار من قائمة عملات، وستكون العملة التي تختارها هي عملة حسابك.

9.2 إذا كنت تستخدم بطاقتك لإجراء معاملة بعملة غير عملة حسابك (على سبيل المثال، لأن بطاقتك أو حسابك محدد بعملة مختلفة عن العملة التي يفرضها بائع التجزئة أو أنك تستخدم بطاقتك في الخارج لإجراء دفعة بعملة أجنبية أو سحب نقدي)، سيتم تحويل هذه المعاملة إلى عملة حسابك في اليوم الذي نتلقى فيه التسوية النهائية للمعاملة (عادةً بعد 72 ساعة من إجراء المعاملة). سوف تتلقى تقديرًا للمبلغ الذي تم تحويله في الوقت الذي تُجري فيه المعاملة، ولكن هذا قد يقل أو يزيد عن المبلغ الإجمالي المخصوم من حسابك نظرًا لتقلبات أسعار الصرف. سوف نستخدم الأسعار المعتمدة من ماستر كارد التي تسري على هذه المعاملة. سيتم أيضًا تطبيق رسوم صرف عملة أجنبية (لمزيد من التفاصيل حول رسوم الصرف الأجنبي المطبقة والهامش على آخر أسعار مرجعية متاحة للعملات الأجنبية صادرة عن البنك المركزي الأوروبي (ECB)، راجع قسم الرسوم على موقع الويب). سيتم إخطارك عبر اشعار إلكتروني تلقائي (مثل البريد الإلكتروني أو الإشعارات الفورية عبر تطبيق NETELLER) بتفاصيل المعاملة في كل مرة تستخدم فيها بطاقتك لإجراء سداد. يمكنك اختيار إلغاء الاشتراك من تلقي مثل هذه الاشعارا.

9.3 إذا تقدمت بطلب للحصول على بطاقة بعملة تختلف عن عملة حسابك، فإن كل المعاملات التي تقوم بها من حسابك باستخدام بطاقتك سوف تتكبد رسوم تحويل عملة. أية عملية تقوم بها بعملة تختلف عن كلٍ من عملة بطاقتك وعملة حسابك سوف يتم فرض رسوم إضافية عليها مقابل تحويل العملة (سوف يتم تحصيل رسوم مقابل تحويل العملة من عملة المعاملة إلى عملة البطاقة ورسوم أخرى لتحويل العملة إلى عملة حسابك). ننصحك باختيار نفس العملة لكلٍ من البطاقة والحساب.

9.4 قد تخضع المعاملات التي لا تتضمن بطاقتك أيضًا لتحويلات العملة. لكل تحويل عملة من هذا القبيل، سنطبق سعر صرف NETELLER الخاص بنا والذي ينطبق في الوقت الذي ننفذ فيه المعاملة بين العملتين المعنيتين، والتي نضيف إليها رسوم صرف العملات الأجنبية. سعر صرف NETELLER هو سعر صرف مرجعي نحدده ويتغير باستمرار على مدار اليوم. يمكنك معرفة تفاصيل أسعار الصرف المرجعية الحالية هنا. عندما نقوم بتعيين وتغيير سعر صرف NETELLER، فإننا نأخذ في الاعتبار أسعار صرف الشراء والبيع في السوق، والتغييرات التي تطرأ على تلك الأسعار، والتي نتلقاها من مجموعة متنوعة من المصادر المستقلة. يتم عرض رسوم الصرف الأجنبي الخاصة بنا في قسم "الرسوم" في الموقع. يتم دفع رسوم الصرف الأجنبي بالإضافة إلى رسوم المعاملة.

10. استعادة النفقات، والأرصدة السلبية، واسترداد الأموال

10.1 إذا اخترت طريقة تحميل أموال تستخدم طريقة دفع قد تخضع للحق في المطالبة برد الأموال ("استعادة النفقات") مثل (على سبيل المثال لا الحصر) بطاقة ائتمان أو خصم أو خصم مباشر، فإنك تقر بأنك لن تستخدم هذا الحق في "استعادة النفقات" إلا في الاستخدام المصرح به لطريقة الدفع أو في حال مخالفتنا لشروط الاستخدام هذه بشكل يترتب عليه حقك في استرداد المبلغ الذي تم تحميله. بخلاف ذلك، لا يجوز لك استرداد أية معاملة تحميل أو السماح باستعادة النفقات لأية معاملة تحميل لأسباب نحن غير مسؤولين عنها أثناء (على سبيل المثال لا الحصر) النزاعات مع التجار لعدم توفير السلع أو الخدمات أو عدم كفاية الرصيد في حساب طريقة الدفع. ونحن نحتفظ بالحق في أن نخصم منك الرسوم والنفقات التي نتكبدها فيما يتعلق باستعادة النفقات وأي إجراء يُتخذ لتجنب ذلك. قد نفرض عليك أيضًا رسوم استرداد المبالغ المدفوعة كما هو موضح في  قسم "رسوم الخدمة" على الموقع الإلكتروني.

10.2 إذا قمت باستعادة الأموال أو إلغاء أو عكس أو إلغاء تصريح عملية دفع في هذه الحالات، فإنك مسؤول عن رد المبلغ إلينا، وذلك دون تقييد حقوقنا أو تعويضاتنا. يجوز لنا، حسب تقديرنا، استرداد المبلغ عن طريق تخفيض رصيد حسابك، أو أن نخصم من بطاقة الائتمان الخاصة بك أو حسابك المصرفي أو نحصّل هذا المبلغ منك.

10.3 إذا تم الوصول إلى رصيد سلبي في حسابك (على سبيل المثال نتيجة لاستعادة النفقات، أو رد عملية تحويل، أو إذا تم إجراء معاملة لمبلغ أكبر مما هو متاح في حسابك) أو إذا تسببت في وصول حسابك إلى نطاق الرصيد السلبي لأي سبب من الأسباب، فسوف يتعين عليك سداد هذا الرصيد السلبي عن طريق تحميل أموال كافية إلى حسابك لإعادته إلى رصيد صفري على الأقل. عدم قيامك بذلك يُعد خرقًا لشروط الاستخدام هذه. أنت توافق على دفع المبلغ المعلّق لنا فورًا عند الطلب. ونحن نحتفظ بالحق في سحب هذا المبلغ المستحق تلقائيًا من أي تحميلات تقوم بعملها لاحقًا إلى حسابك. يحق لنا فرض رسوم عليك مقابل أي نفقات معقولة نتكبدها نتيجة أي رصيد سلبي في حسابك.

10.4 نحن نحتفظ بالحق، في أي وقت، في إرسال تذكير لك أو اتخاذ تدابير أخرى لتحصيل الديون بما في ذلك - على سبيل المثال لا الحصر - تكليف وكالة تحصيل الديون أو محامين أو رفع دعوى في المحكمة. ونحن نحتفظ بالحق في أن نحتسب عليك النفقات التي نتكبدها بشكل معقول فيما يتعلق بأي تحصيل للديون أو جهود إنفاذ القانون. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

10.5 إذا استرددت أموالاً مقابل مشتريات اشتريتها ببطاقتك، فسيتم رد المبلغ إلى حسابك. لأسباب قانونية، لا يحق لك الحصول على المبالغ المستردة نقدًا للمعاملات التي تتم باستخدام بطاقتك. قد يستغرق الاسترداد حتى 30 يومًا لإنجازه.

10.6 بمجرد استخدامك لخدمة NETELLER لإجراء عملية شراء، لن نتمكن من إيقاف هذه المعاملة. ومع ذلك، إذا استخدمت بطاقتك لشراء سلع أو خدمات فيمكنك إصدار مطالبة ضد التاجر إذا كانت السلع أو الخدمات غير مرضية أو لم يتم توريدها أو تم توريدها جزئيًا أو كانت لا تطابق وصف المورد. يجب أن تبلغنا بأي نزاع في غضون 60 يومًا من الشراء ولن يتم تطبيق استعادة النفقات إلى حسابك إلا إذا كان مؤمَّنًا بشكل ناجح من التاجر من خلال ماستر كارد. وسوف تقرر ماستر كارد - وليس نحن - من سيفوز باستعادة الأموال. إذا قمت بصورة خاطئة بتقديم مطالبة باستعادة الأموال، فسوف يحق لنا أن نخصم منك أي رسوم نتكبدها بشكل معقول في سعينا وراء المطالبة باستعادة الأموال وسوف يحق لنا أن نخصم من حسابك مبلغ أي رسوم كهذه.

11. برامج المكافآت أو البرامج الترويجية

من وقت لآخر، قد نقدم برامج مكافآت أو غيرها من البرامج الترويجية. ومثل هذه البرامج تخضع لقواعد البرنامج. نحتفظ بالحق في إلغاء أو تعديل شروط أي من برامج المكافآت أو البرامج الترويجية هذه بناءً على تقديرنا.

12. قيود الحساب

12.1 توافق على استخدام حسابك بموجب شروط الاستخدام هذه وأي تعليمات أخرى قد نعطيها لك بالشكل المعقول حول استخدام خدمة NETELLER. دون الإخلال بعمومية الجملة السابقة، أنت تقر وتوافق على أنه يُحظر عليك:

12.1.1 استخدام خدمة NETELLER للحصول على سلفة نقدية (أو مساعدة الآخرين في هذا النشاط)؛

12.1.2 استخدام خدمة NETELLER لأي غرض يتعارض مع القوانين والأنظمة أو اللوائح المعمول والسارية عليك، بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر، تلك المتعلقة بغسيل الأموال أو الاحتيال أو النشاط الإجرامي أو الخدمات المالية أو حماية المستهلك؛

12.1.3 إرسال رسائل البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها أو الأساليب المماثلة من الرسائل الجماعية (البريد المزعج)؛

12.1.4 استخدام خدمة NETELLER لأي معاملات محظورة كما هو موضح في القسم 14؛

12.1.5 المضايقة أو الانخراط في سلوك فاحش أو وقح أو مسيء ضدنا أو ضد أي من ممثلينا؛ و

12.1.6 العبث أو القرصنة أو التعديل أو الإتلاف أو تعطيل أو إفساد أمان أو كفاءة خدمة NETELLER، أو محاولة القيام بأي مما سبق.

13. الحفاظ على أمان حسابك وبطاقتك

13.1 تقع على عاتقك مسؤولية الحفاظ على أمان بطاقتك؛ بطاقتك شخصية ويجب ألا تعطيها لأي شخص آخر ليستخدمها. يجب اتخاذ جميع الاحتياطات المعقولة للحفاظ على معلومات معرف حسابك سرية وآمنة. وهذا يشمل ضمان الحماية المستمرة لمعلومات معرف حسابك وجهاز حاسوبك الشخصي الذي تتصل منه بالإنترنت. يجب عليك تغيير كلمة المرور بانتظام واستخدام برامج محدّثة لفحص الفيروسات والبرمجيات الخبيثة وبرامج التجسس والحماية بجدار ناري للحد من خطر حدوث خرق أمني. على الرغم من أنه يجب عليك عمومًا عدم إعطاء تفاصيل الأمان الخاصة بك إلى أي شخص آخر، إلا أنه يمكنك منحها إلى موفر خدمة خارجي معتمد إذا كان من الضروري السماح له بالوصول إلى معلومات حسابك أو إجراء دفعة من حسابك بإذن منك.

13.2 سوف تتلقى رقم تعريف شخصي (PIN) لبطاقتك الفعلية (الملموسة) ويجب أن تحتفظ به في مكان آمن. وهذا يعني أنه عندما تتلقى رقم التعريف الشخصي الخاص بك يجب عليك حفظه وإتلاف الخطاب الذي يحتوي على تفاصيل هذا الرقم. يجب أن تحافظ على سرية رقم التعريف الشخصي في كل الأوقات. يجب أن لا تكشف عن رقم التعريف الشخصي الخاص بك إلى أي شخص بما في ذلك الأصدقاء أو أفراد العائلة أو أي تاجر. يجب ألا تكتب رقم التعريف الشخصي الخاص بك في أي مكان. يجب عدم استخدام رقم التعريف الشخصي إذا كان شخص آخر يمكن أن يراك وأنت تُدخله. يجب أن تلتزم بالإجراءات الأمنية التي نخبرك بها من وقت لآخر.

13.3 إذا كنت تشك في أن شخصًا آخر يعرف معلومات معرف حسابك، أو إذا تعرضت معلومات معرف الحساب أو البطاقة للفقدان أو السرقة أو إساءة الاستخدام أو الاستخدام دون إذن أو تم المساس بهما بأية طريقة فإننا ننصحك بتغيير كلمة مرورك. يجب عليك الاتصال  بمركز اتصال العملاء دون أي تأخير لا مبرر له في معرفة أي خسارة أو سرقة أو اختلاس أو استخدام غير مصرح به لبطاقتك أو معلومات معرف الحساب. أي تأخير لا مبرر له في إبلاغنا لن يؤثر فقط على أمن حسابك بل قد يؤدي أيضًا إلى مسؤوليتك على أي خسائر تنتج عن ذلك إذا كان عدم إبلاغك لنا متعمدًا أو ناتجًا عن إهمال جسيم. إذا كنت تظن أن حسابك تم الوصول إليه من قبل شخص آخر، يجب عليك أيضًا الاتصال بالشرطة والإبلاغ عن الواقعة. إذا نسيت رقم التعريف الشخصي الخاص بك، فيمكنك العثور على التفاصيل في حسابك. من المهم أن تحتفظ بتفاصيل حسابك آمنة وآمنة لأنها توفر الوصول إلى بطاقاتك الافتراضية وأرقام التعريف الشخصية للبطاقة الفعلية.

13.4 يجوز لنا تعليق بطاقتك و / أو حسابك أو تقييد وظائفه على أسس معقولة تتعلق بأمن البطاقة أو الحساب أو أي من ميزات الأمان، أو إذا كان لدينا شك معقول في حدوث استخدام غير مصرح به أو احتيالي لبطاقتك أو حسابك أو لأي من مزاياه الأمنية. بالإضافة إلى ذلك ، قد نقوم بتعليق بطاقتك و / أو حسابك أو تقييد وظائفها بطريقة أخرى حيث نتوقع بشكل معقول أن حساب NETELLER آخر أو حساب Skrill المقدم من قبلنا أو من إحدى شركات المجموعة الخاصة بنا يحتفظ به أنت وقد تم استخدامه لأي نشاط احتيالي أو غسيل أموال أو تمويل إرهاب أو أي نشاط إجرامي آخر. سنقوم بإعلامك بأي تعليق أو قيود وأسباب هذا التعليق أو التقييد مقدمًا أو ، إذا لم نتمكن من القيام بذلك، مباشرة بعد التعليق أو التقييد تم فرضها، ما لم يتم إعلامك بأنك ستكون مخالفًا للقانون أو تهدد مصالحنا الأمنية المعقولة. سنقوم برفع التعليق و / أو التقييد بأسرع ما يمكن عمليًا بعد أن توقفت أسباب التعليق و / أو التقييد.

13.5 إذا كنا نعتقد أن بطاقتك أو حسابك معرض لخطر احتيال أو تهديد أمني، فسوف نستخدم أسرع الطرق وأكثرها أمانًا للاتصال بك باستخدام التفاصيل التي زودتنا بها لنبلغك بما يجب عليك القيام به للمساعدة في التعامل مع هذا الخطر.

14. المعاملات المحظورة

14.1. يمنع منعا باتا إرسال أو تلقي مدفوعات كمقابل لبيع أو توريد ما يلي: منتجات التبغ، والأدوية الموصوفة طبيًا، والمخدرات وأدوات صنعها، والأسلحة (بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر، السكاكين والبنادق والأسلحة النارية أو الذخائر) وأجهزة فك تشفير الأقمار الصناعية وتلفزيون الكابل، والمواد الإباحية، ومواد الكبار، والمواد التي تحرض على العنف والكراهية والعنصرية أو التي تعتبر فاحشة، والمعرفات الحكومية والتراخيص بما في ذلك النسخ المطابقة للأصل، والسلع المستحدثة، وأي منتجات مزيفة، واليانصيب غير المرخص أو غير القانوني أو خدمات القمار (بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر استخدام أو المشاركة في بيوت القمار غير الشرعية)، والخدمات الخيرية غير المسجلة، والسلع التي تشجع أو تسهل أنشطة غير قانونية، وبطاقات السحب الآلي المدفوعة مسبقًا أو غيرها من بطاقات القيمة المخزنة غير المرتبطة بتاجر معين ولا تقتصر على شراء منتجات أو خدمات معينة، أو منتجات أو خدمات معالجة أو تجميع مدفوعات لأطراف ثالثة، أو التسويق متعدد المستويات، أو البيع الهرمي أو نظام سلسلة بونزي، أو برامج المصفوفات أو غيرها من برامج "الثراء السريع" أو برامج الاستثمار ذي العائد المرتفع، أو السلع أو الخدمات التي تنتهك حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث، أو الألعاب المزالة شفرتها/التي تم العبث في شفرتها، أو المشاركة بالوقت أو مدفوعات حجز العقارات (قبل الإنشاء وبعده). نحن نحتفظ بالحق، وفق تقديرنا، في إضافة فئات من المعاملات المحظورة عن طريق إضافة هذه الفئات إما إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الاستخدام المقبول المنشورة على الموقع.

14.2. يُمنع منعًا باتًا إرسال مدفوعات أو تلقي مدفوعات من الأشخاص أو الكيانات التي تقدم خدمات القمار غير القانونية، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) المراهنات الرياضية غير المشروعة، وألعاب الكازينو وألعاب البوكر. يجوز لنا تعليق أو إنهاء حسابك في أي وقت أو رفض تنفيذ معاملة أو ردها إذا كنا نعتقد أنك - بشكل مباشر أو غير مباشر - تستخدم أو استخدمت حسابك في أي معاملات غير مشروعة أو متعلقة بالقمار. هذه القائمة ليست شاملة، وتقع على عاتقك مسؤولية التأكد من أنك لا تستخدم خدماتنا للمعاملات التي قد تعتبر غير قانونية في منطقتك القضائية.

14.3. لا يجوز لك استخدام خدماتنا إذا كنت تقيم في بلدان معينة. وسيتم إدراج هذه البلدان على الموقع وتحديثها من وقت لآخر. هذه القائمة ليست شاملة، وقد نقرر حسب تقديرنا وقف أو تقييد خدماتنا في بلدان أخرى في أي وقت ودون إشعار مسبق. نحن نحتفظ بالحق في تعليق أو إنهاء حسابك في أي وقت إذا كنا نعتقد بشكل معقول أن هذا مطلوب بموجب القانون أو من أجل الامتثال للتوصيات الصادرة عن سلطة حكومية مختصة أو هيئة معترف بها لمنع الجرائم المالية.

14.4. يمنع منعًا باتًا استخدام حسابك لأي أغراض غير قانونية بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الاحتيال وغسل الأموال. سنقوم بالتحقيق في أي نشاط مشبوه وإبلاغ هيئة إنفاذ القانون المعنية . نحتفظ بالحق في فرض رسوم إدارية عليك وفقًا لتقديرنا الخاص كما هو موضح في قسم "الرسوم" بالموقع الإلكتروني لكل عملية تحقيق في أي نشاط مشبوه من هذا القبيل. يُمنع استخدام حسابك في محاولة لإساءة استخدام أو استغلال أو التحايل على قيود الاستخدام التي وضعها أحد التجار أو مزود خدمة خارجي على الخدمات التي يقدمها.

14.5. لا يجوز لك قبول مدفوعات مقابل فئات معينة من الأعمال إلا بعد موافقة منا وفق تقديرنا نحن فقط. ومن فئات الأعمال هذه - على سبيل المثال لا الحصر - : صرف العملات الأجنبية أو شركات التحويلات المالية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مكاتب الصرافة وتحويل العملات وشراء أموال السفر، وجمع أي شكل من أشكال التبرعات أو الأموال للمنظمات الخيرية أو غير الربحية؛ والتجارة في الموارد الطبيعية مثل المجوهرات أو المعادن أو الأحجار النفيسة؛ أو البث المباشر؛ أو بيع أو توريد مشروبات كحولية؛ أو بيع أو توريد مكملات غذائية ومنتجات صحية بديلة؛ وأي فئات أعمال أخرى تُنشر في سياسة الاستخدام المقبول على الموقع من وقت لآخر. إذا كان لديك شك في أن نشاطك التجاري يندرج تحت أيٍ من هذه الفئات المذكورة أعلاه أم لا، فيجب عليك الاتصال  بمركز اتصال العملاء. ونحن نحتفظ بالحق، وفق تقديرنا، في إضافة فئات الأعمال التي تتطلب موافقة عن طريق إضافة هذه الفئات إما إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الاستخدام المقبول المنشورة على الموقع.

14.6. إذا أجريت أو حاولت إجراء أية معاملة تخالف المحظورات الواردة في هذا القسم 14 أو دون الحصول على الموافقة اللازمة بموجب القسم 14.5، فنحن نحتفظ بالحق في: إرجاع المعاملة؛ و/أو إغلاق أو تعليق حسابك؛ و/أو إبلاغ هيئة إنفاذ القانون المعنية بهذه المعاملة؛ و/أو طلب تعويضات منك؛ وتغريمك رسومًا إدارية كما هو موضح في قسم "الرسوم" على الموقع الإلكتروني إذا طبقنا أيًا مما سبق.

14.7. تقع عليك أنت وليس علينا مسؤولية ضمان أنك ترسل فقط مدفوعات أو تتلقى مدفوعات من أشخاص أو كيانات مقابل بيع أو توريد سلع أو خدمات قد تقدمها أو تتلقاها بما يتفق مع أية قوانين ولوائح سارية. إن مجرد كون الشخص أو الكيان يقبل الدفع من خلالنا ليس مؤشرًا على شرعية توريد أو توفير السلع والخدمات التي يقدمها. إذا كنت تشك في مشروعية التوريد أو الشراء، فيجب ألا تقوم بعملية الدفع.

15. الخصوصية

15.1 أنت توافق صراحة على قيامنا بالدخول إلى أي معلومات تزودنا بها وأن نقوم بمعالجتها من أجل تقديم الخدمات المالية لك. وهذا لا يؤثر على حقوقنا والتزاماتنا بموجب قانون حماية البيانات. يمكنك سحب هذه الموافقة عن طريق إغلاق حسابك. إذا سحبت الموافقة بهذه الطريقة، فإننا سوف نتوقف عن استخدام بياناتك لهذا الغرض، ولكن قد نستمر في معالجة بياناتك لأغراض أخرى عندما تكون لدينا أسباب قانونية أخرى للقيام بذلك، كما لو كنا مطالبين قانونًا بالحفاظ على سجلات المعاملات.

15.2 تخضع معالجة بياناتك لإشعار الخصوصية الخاص بنا الذي يمكنك العثور عليه على موقعنا الإلكتروني.

16. إيقاف أو إغلاق حسابك وإلغاء بطاقتك

16.1 لديك الحق في إغلاق حسابك، وبالتالي إنهاء اتفاقك معنا (وحقك في استخدام خدمة NETELLER) في أي وقت عن طريق إخطار  مركز اتصال العملاء. إذا كان حسابك به رصيد عند الإغلاق، فسوف نطلب منك سحب أموالك في غضون فترة زمنية معقولة، وخلال هذه الفترة سوف تتمكن من الدخول للحساب من أجل سحب الرصيد المتبقي فقط. بعد انقضاء هذه الفترة لن تكون قادرًا على الوصول إلى حسابك ولكن يمكنك سحب أي مبالغ متبقية عن طريق الاتصال  بمركز اتصال العملاء وطلب أن يتم إرسال الأموال إليك بطريقة مقبولة بشكل معقول بالنسبة لنا. إذا كنت ترغب في الدخول إلى سجل المعاملات بعد إغلاق حسابك، فإنك ستحتاج إلى الاتصال  بمركز اتصال العملاء  وطلب المعلومات. ويمكنك القيام بذلك لمدة ست سنوات من تاريخ إغلاق حسابك ولكننا نقترح أن تقوم بسحب أموالك المتبقية في أقرب وقت ممكن لأنك لن تحصل منها على أي فائدة أثناء وجودها في حسابك.

16.2 يمكنك إلغاء بطاقتك عن طريق إخطار مركز اتصال العملاء. وسوف تكون مسؤولاً عن أي معاملات قمت بها أو رسوم تتكبدها قبل إلغاء البطاقة. لن يؤدي إلغاء البطاقة إلى إغلاق حسابك تلقائيًا إلا إذا (أ) طلبت منا أيضًا إغلاق حسابك؛ أو (ب) إذا كنت تقوم بالإلغاء بسبب تغيير في شروط الاستخدام هذه.

16.3 نحن نحتفظ بالحق في إنهاء شروط الاستخدام هذه، وبالتالي إلغاء بطاقتك وإغلاق حسابك عن طريق إعطائك إشعارًا مسبقًا قبل ذلك بشهرين (2). إذا أغلقنا حسابك، فسنقوم أيضًا بإلغاء أية بطاقة مرتبطة بحسابك. إذا كان الإلغاء ناتجًا عن حدث أو تصرف أو حذف يجعل شروط الاستخدام هذه غير قابلة للتنفيذ أو باطلة أو فارغة من مضمونها (بما في ذلك ما يحدث نتيجة عدم المشروعية أو تغير القانون - على سبيل المثال لا الحصر)، فنحن نحتفظ بالحق في إنهاء شروط الاستخدام وإغلاق حسابك فورًا.

16.4 على الرغم مما ورد أعلاه، يجوز لنا، وفق تقديرنا، تعليق أو تقييد الوصول إلى حسابك (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، احتجاز الأموال التي في حسابك، أو تقييد قدرتك على إجراء المعاملات في حسابك، أو تعليق أو إنهاء البطاقة، أو تقييد خيارات الدفع) أو إزالتك من و/أو عدم السماح لك بالمشاركة في أي أو جميع برامج المزايا الخاصة بنا (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، برنامج المكافآت وعروضنا الترويجية) أو إغلاق حسابك، في أي وقت، دون إنذار، في أي من الظروف التالية:

16.4.1 مخالفتك لأي من شروط الاستخدام هذه؛

16.4.2 إذا كانت لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأن حسابك قد تم استخدامه دون إذن منك، أو فيما يتصل بمعاملة غير مصرح بها أو غير عادية أو استخدام غير مصرح به أو غير عادي لبطاقة الائتمان أو الحساب البنكي (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إبلاغنا بذلك من قِبل البنك الذي لديك فيه حساب أو الجهة المُصدرة لبطاقتك الائتمانية)؛

16.4.3 إذا كانت لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأن حسابك قد تم استخدامه فيما يتعلق بمعاملات محظورة كما هو موضح في القسم 14؛

16.4.4 إذا اكتشفنا في أي وقت أنك قدمت لنا أية معلومات خاطئة أو غير دقيقة أو ناقصة أو مضللة أو أي معلومات خاصة بحساب بنكي أو بطاقة غير مصرح لك قانونًا باستخدامه/استخدامها؛

16.4.5 إساءة استخدامك لعملية الإلغاء أو رد المبالغ المدفوعة المقدمة من البنك أو شركة بطاقة الائتمان التي تتعامل معها أو أي سلوك مشابه حيث يتم إلغاء ترخيص التحميل أو إلغاؤه بعد الإذن بالدفع أو سحب هذه الأموال؛

16.4.6 النقود الإلكترونية التي تضاف إلى حسابك نتيجة الاحتيال؛

16.4.7 إذا رفضت التعاون في أحد التحقيقات أو تقديم معلومات كافية خاصة بالهوية أو الأمن أو أدلة مستندية للتأكد عند طلبها منك؛

16.4.8 بدء معاملات قد تُعتبر سلفًا نقدية أو مساعدة في سلف نقدية؛

16.4.9 إذا كنا نعتقد أن حسابك أو بطاقتك قد استخدما - أو هناك زعم بأنهما قد استُخدما - أو ربما استُخدما، من أجل أي نشاط احتيالي أو متعلق بالجريمة المالية أو أي نشاط آخر غير قانوني أو لتسهيل القيام بذلك؛

16.4.10 عدم سداد الأرصدة السلبية وفقًا للبند 10.3 من شروط الاستخدام هذه؛

16.4.11. إذا كنا نعتقد أن حسابك، سواء كان نشطًا أو خاملاً؛ أو سلوكك يمثل خطرًا علينا فيما يتعلق بالأمن أو الائتمان أو الاحتيال أو النشاط التجاري أو السمعة؛

16.4.12 لم يعد بإمكاننا إنجاز المعاملات الخاصة بك لأي سبب قانوني أو أمني أو بسبب تصرفات أي طرف ثالث؛

16.4.13 في حال وقوع حدث أو تصرف أو حذف يجعل شروط الاستخدام هذه غير قابلة للتنفيذ أو باطلة أو فارغة من مضمونها (بما في ذلك ما يحدث نتيجة عدم المشروعية أو تغير القانون)؛ أو

16.4.14 من أجل الالتزام بتحقيقات أو محظورات متعلقة بغسيل الأموال أو تمويل الإرهاب صادرة عن السلطات أو الهيئات أو اللجان الإلكترونية.

16.5 سنخطرك عن طريق البريد الإلكتروني بأي تعليق أو تقييد وبأسباب هذا التعليق أو التقييد بشكل مسبق أو، في حالة عدم قدرتنا على القيام بذلك، فورًا بعد فرض التعليق أو التقييد، إلا إذا كان إبلاغك غير قانوني أو من شأنه أن يمس بمصالحنا الأمنية المعقولة. سنقوم برفع التعليق و / أو التقييد بأسرع ما يمكن عمليًا بعد أن توقفت أسباب التعليق و / أو التقييد.

16.6 إذا كان هناك رصيد إيجابي في حسابك في الوقت الذي يتم فيه إغلاق حسابك لأي سبب من الأسباب، فسيتم إعادته إليك بالطريقة التي تطلبها (أقل الرسوم العادية المطبقة) بشرط ألا تكون الأموال خاضعة لأي قيود.

16.7 ملاحظة هامة : نظرًا لنفاذ القانون المعمول به، قد لا يكون من الممكن استرداد أي أموال بعد أكثر من ست سنوات من إنهاء حسابك. نوصي باسترداد أي أموال في حسابك في أقرب وقت ممكن بعد إغلاق الحساب.

16.8 إذا تم إغلاق حساب، لأي سبب من الأسباب، فلن تكون هناك إمكانية لإجراء معاملات أخرى (إلا لنعيد لك الأموال التي في حسابك وفقا لشروط الاستخدام هذه). في حالة وجود رسوم متكبدة أو معاملة تمت على حسابك قبل الإغلاق، فسوف تكون مسؤولاً عن دفع أي مبالغ كهذه إلينا عند الطلب، على الرغم من إغلاق حسابك. سيستمر أيضًا فرض الرسوم المتعلقة بالإدارة المستمرة للحسابات غير النشطة بعد إغلاق حسابك. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

16.9 باستثناء هو مبين ضمن شروط الاستخدام هذه، عند إغلاق حسابك، سوف تتوقف شروط الاستخدام هذه عن السريان ولن تكون عضوًا بعد ذلك. إذا كنت ترغب في أن تصبح عضوًا مرة أخرى، فسوف تحتاج إلى إعادة التسجيل وفتح حساب جديد.

17. الضمانات والمسؤوليات وإبراء الذمة

17.1 نحن نحتفظ بالحق في التحقق من صحة أي من المعلومات التي تقدمها لنا مع أطراف خارجية في أي وقت.

17.2 دون تقييد للقسم 6، سوف نبذل جهودًا معقولة لضمان أن الحركات الدائنة والمدينة على حسابك يتم إنجازها في الوقت المناسب. ومع ذلك، فهناك عدد من العوامل، الكثير منها خارج سيطرتنا، تسهم في تحديد موعد إنجاز هذه العمليات. على سبيل المثال، حيث إن بطاقتك مرتبطة بحسابك، فقد لا تعمل بطاقتك إذا كانت هناك مشكلات في خدمة NETELLER، وقد لا تتمكن من استخدام البطاقة عند إجراء أعمال صيانة على خدمة NETELLER. نحن لا نقدم أية تعهدات أو ضمانات بخصوص استمرارية أو عدم انقطاع أو أمان الوصول إلى خدمة NETELLER، حيث إن هذا قد يتأثر بعوامل خارج نطاق سيطرتنا، أو قد يخضع لاختبارات دورية أو ترقية أو انقطاع في الخدمة أو صيانة.

17.3 نحن نفترض أنك قبل فتح حسابك قد تأكدت من أن فتح الحساب والاحتفاظ به لا يخالف أي قانون أو لوائح في بلد إقامتك ومنطقتك القضائية. أنت تتعهد بأنك لا تنتهك أي قوانين أو لوائح باستخدامك لخدمة NETELLER وتوافق على أن تدفع لنا، أو الشركات التابعة لنا أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية أو الوكلاء أو مقاولي الباطن التابعين لنا جميع المطالبات والخسائر والأضرار والنفقات والالتزامات من أي نوع التي نتكبدها نحن أو الشركات التابعة لنا أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية، أو الوكلاء أو مقاولي الباطن نتيجة استعمالك لخدمة NETELLER بشكل يخالف أي قانون أو لائحة. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

17.4 نحن لا نقدم لك أي ضمانات أو كفالات أو شروط صريحة فيما يتعلق باستخدام خدمة NETELLER باستثناء ما هو منصوص عليه في شروط الاستخدام هذه، وجميع الضمانات والشروط الضمنية والقانونية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، وأي ضمان أو شرط متعلق بالملاءمة لغرض معين يتم التنازل عنه صراحةً بموجب هذا الاتفاق باستثناء الحالات التي لا يمكن فيها إخلاء المسؤولية عن الضمانات الضمنية أو القانونية بموجب القانون المعمول به.

17.5 في حالة دفع مبلغ غير مصرح به أو عملية دفع تمت بشكل غير صحيح بسبب خطأ من قبلنا، فيجب علينا، في أسرع وقت ممكن، رد المبلغ إليك شاملاً جميع الرسوم المخصومة منه. وهذا لا ينطبق في الحالات الآتية:

17.5.1 عندما تنشأ عملية الدفع غير المصرح بها عن عدم احتفاظك بمعلومات معرف الحساب في مكان آمن وفقًا للقسم 13 من شروط الاستخدام هذه، وفي هذه الحالة ستظل مسؤولاً عن أول 35 جنيه إسترليني (أو ما يعادله بعملة حسابك) إلا إذا كان القسم 17.5.3 يسري؛

17.5.2 إذا لم تخبرنا دون تأخير غير مبرر بأي فقدان لكلمة مرورك أو بأية واقعة أخرى يُتوقع بشكل معقول أن تكون قد أدت إلى المساس بأمن الحساب بعد أن علمت بهذه الواقعة، وفي هذه الحالة ستظل مسؤولاً عن الخسائر المتكبدة إلى أن تبلغنا؛

17.5.3 إذا كانت المعاملة غير مصرح بها ولكنك قد تصرفت بشكل احتيالي أو أخللت بأمن حسابك بنية أو بإهمال جسيم، وفي هذه الحالة ستكون أنت وحدك المسؤول عن كافة الخسائر؛ أو

17.5.4. إذا لم تقدم منازعة ولم تبلغنا بالمعاملة غير المصرح بها أو التي تمت بشكل صحيح في غضون 13 شهرًا من تاريخ المعاملة.

17.6. باستثناء ما إذا كنت قد تصرفت بطريقة احتيالية، لا يسري القسم 17.5.1 على المعاملات التي تمت بعد أن أبلغتنا وفقًا للمادة 13.3، إذا لم نزودك بالوسائل المناسبة للإخطار أو كنا مطالبين باستخدام تصريح قوي من العميل لكننا لم نفعل ذلك، وفي هذه الحالة سوف نظل مسؤولين وسوف نرد أي معاملة غير مصرح بها في أسرع وقت ممكن.

17.7. مع عدم الإخلال بما تقدم، يجب عليك مراجعة سجل معاملات حسابك بشكل منتظم ومتكرر والاتصال  بمركز اتصال العملاء  على الفور في حال كانت لديك أية أسئلة أو استفسارات.

17.8. في حال وجود عملية دفع غير صحيحة أو موجهة في اتجاه خاطئ، فسوف نتخذ الإجراءات المعقولة لمساعدتك في تتبع هذه المدفوعات واستعادتها.

17.9. مع مراعاة ما سبق، لن نكون مسؤولين عن أي خلل أو ضعف في الخدمة التي نقدمها أو عن الانقطاعات أو الضعف في الخدمات الوسيطة التي نعتمد عليها لأداء ما لدينا من التزامات بموجب هذه الاتفاقية، شريطة أن يكون ذلك الانقطاع أو الضعف ناتجًا عن ملابسات غير عادية وغير متوقعة خارج نطاق سيطرتنا المعقولة أو سيطرة الوسيط المتضرر.

17.10. نحن غير مسؤولين عن أي خسائر غير مباشرة أو تبعية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الخسارة في الأرباح، وفقدان الأعمال وفقدان السمعة. ولن نكون مسؤولين عن أي خسائر ناجمة عن امتثالنا للمتطلبات القانونية والتنظيمية.

17.11. لا يوجد في شروط الاستخدام ما يفيد باستبعاد المسؤولية عن الوفاة أو الإصابة الشخصية بسبب الإهمال أو الاحتيال أو التحريف الاحتيالي أو عن أية مسؤولية قانونية لا يمكن استبعادها أو تعديلها باتفاق بين الطرفين.

17.12. نحن لسنا مسؤولين عن تقييم أو دفع أية ضرائب أو رسوم أو مصروفات أخرى تنشأ عن استخدامك للحساب أو البطاقة أو الخدمات المقدمة في شروط الاستخدام هذه.

17.13. إعادة التعويض. أنت توافق على الدفاع عنا وتعويضنا وإخلاء مسؤوليتنا ومسؤولية شركاتنا الأخرى التي في مجموعتنا التجارية عن أية مطالبات أو نفقات أو تكاليف (بما في ذلك الرسوم القانونية أو الغرامات أو الجزاءات) التي نتكبدها والناشئة عن خرق وكلائك لشروط الاستخدام هذه، أو مخالفة أيٍ من القوانين أو اللوائح السارية و/أو استخدام الخدمات. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

17.14. وبصرف النظر عما سبق، لن نكون مسؤولين عن أي خلل أو ضعف في الخدمة التي نقدمها أو عن الانقطاعات أو الضعف في الخدمات الوسيطة التي نعتمد عليها لأداء ما لدينا من التزامات بموجب هذه الاتفاقية، شريطة أن يكون ذلك الانقطاع أو الضعف ناتجًا عن ملابسات غير عادية وغير متوقعة خارج نطاق سيطرتنا المعقولة أو سيطرة الوسيط المتضرر.

17.15. يقتصر التزامنا بموجب شروط الاستخدام هذه على أن نوفر لك حساب أموال إلكترونية وخدمات مالية ذات صلة، ونحن لا نقدم أي بيان أو إقرار فيما يتعلق بجودة أو سلامة أو مشروعية أي سلع أو خدمات يقدمها عميل NETELLER أو وسيط.

17.16. نؤكد أن شركة Paysafe للحلول المحدودة تحتفظ بجميع الحقوق، والعناوين، والفوائد في جميع العلامات التجارية، والأسماء التجارية، والشعارات، وتصاميم مواقع الويب، والنص، والمحتوى، والرسومات وغيرها من حقوق الملكية الفكرية التي نستخدمها فيما يتعلق بخدمة NETELLER ويحظر أي استخدام، أو إعادة إنتاج، أو تعديل، أو توزيع بواسطتك لهذه العلامات التجارية، أو الأسماء التجارية، أو الشعارات، أو تصميمات مواقع الويب، أو النصوص، أو المحتوى، أو الرسومات أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى.

18. إجراءات الشكاوى

18.1 نحيلك إلى إجراءات الشكاوى المشار إليها في القسم 2.5 من هذه الشروط إذا كان لديك أي شكوى أو نزاع فيما يتعلق بحسابك. أي شكاوى تخصنا أو تخص الخدمات التي نقدمها يجب توجيهها إلينا في المقام الأول عن طريق الاتصال  بمركز اتصال العملاء. يجب أن ترسل إقرار شكواك بالبريد العادي أو الإلكتروني في غضون 48 ساعة من تلقي شكواك وفقًا لإجراء الشكاوى المتبع لدينا. تتوفر على موقعنا الإلكتروني نسخة من سياسة الشكاوى الخاصة بنا.

18.2 نحن نسعى جاهدين لتقديم إجابة أو حل لشكواك في غضون الأطر الزمنية الموضحة في لائحة خدمات الدفع لعام 2017. وإن لم يكن ذلك ممكنًا بسبب ظروف غير متوقعة أو نقص في المعلومات، فسوف نتصل بك.

18.3. 18.3 إذا لم يتم حل شكواك بشكل مُرضي يمكنك التواصل مع أمين المظالم للخدمات المالية ، London, E14 9SR, United Kingdom.

19. شروط عامة

19.1 يجوز لنا الاستعانة بخدمات واحدة أو أكثر من الشركات التابعة أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية، أو الوكلاء أو مقاولي الباطن من أجل الوفاء بالتزاماتنا.

19.2 تخضع شروط الاستخدام هذه لقوانين إنجلترا وويلز. تخضع جميع المنازعات الناشئة عن شروط الاستخدام هذه أو المتعلقة لنظام التقاضي بالمحاكم الإنجل.

19.3 يجوز لنا إرسال المراسلات والإشعارات إليك على عنوان البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي الذي قدمته لنا خلال عملية التسجيل (أو المحدّث لو كنت قد حدثته بعد ذلك). أي مراسلات وإخطارات يقدمها أي من الطرفين بموجب شروط الاستخدام هذه بالبريد الإلكتروني سوف تعتبر مستلمة في يوم إرسال البريد الإلكتروني، إلا إذا تلقى الطرف المرسل إشارة إلكترونية تفيد بأن الرسالة لم تُسلَّم؛ أما في حالة البريد العادي فيجب أن تعتبر مسلمة في غضون عشرة (10) أيام عمل بعد تاريخ الإرسال بالبريد.

19.4 تخضع شروط الاستخدام هذه للتعديل أو الحذف إذا كان هذا مطلوبًا بموجب القانون الساري أو إذا وُجد أنها تتعارض مع القانون الساري، وذلك دون التأثير على صلاحية وسريان بقية شروط الاستخدام.

19.5 تشكل شروط الاستخدام هذه والسياسات المشار إليها في القسم 2.5 مجمل الاتفاق بيننا وبينك فيما يتعلق بخدمة NETELLER وتحل محل أي اتفاقيات سابقة. في حال وجود تعارض بين هذا الإصدار من شروط الاستخدام والإصدار الموجود على الموقع الإلكتروني، فإن النسخة التي على الموقع هي التي تسود.

19.6 تأخرنا أو عدم قيامنا بممارسة أو إنفاذ أي حق لنا بموجب شروط الاستخدام لا يعني تنازلنا عن هذا الحق ولا يعوق تنفيذ وإنفاذ هذا الحق في أي وقت لاحق.

19.7 تُعد الحقوق وسبل الانتصاف المتاحة لنا في شروط الاستخدام هذه تراكمية وتُضاف إلى أي حق أو انتصاف آخر متاح لنا بموجب القانون أو في حقوق الانتصاف.

19.8 لا يجوز لك التحويل أو الاستبدال أو التنازل لطرف آخر أو الإسناد من الباطن لحقوقك أو واجباتك أو التزاماتك المنصوص عليها في شروط الاستخدام هذه. نحن نحتفظ بالحق في نقل والتنازل عن شروط الاستخدام هذه، وأنت توافق على أننا قد نتنازل عن أي حقوق أو نستبدل أي التزامات بموجب هذه الاتفاقية إلى واحدة من شركات مجموعتنا، دون موافقتك.

19.9 لا يوجد في نص شروط الاستخدام هذه ما يفيد بقيام شراكة بيننا وبينك أو يجعل أيًا منا وكيلاً للآخر لأي غرض كان. ليست لديك صلاحية لإنشاء التزام أو تعاقد باسمنا أو إنشاء التزام تجاهنا بأية طريقة ولأي غرض كان.

19.10 في حال كان أي جزء من شروط الاستخدام هذه غير قابل للتنفيذ، فهذا لا يؤثر على بقية شروط الاستخدام، حيث تظل سارية بالكامل.

19.11 في حال توفر شروط الاستخدام هذه بلغة أخرى غير الإنجليزية، فإن جميع النسخ مُلزمة قانونًا؛ وإذا كان هناك أي تعارض بين النسخة الإنجليزية والنسخة المترجمة، فإن النسخة الإنجليزية هي التي تسري.

20. دعم NETELLER

20.1  مركز اتصال العملاء  لدينا مفتوح 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع. يمكنك العثور على تفاصيل الاتصال على الموقع الإلكتروني. خدمة الإبلاغ عن البطاقات المفقودة والمسروقة أيضًا متاحة على مدار 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع، ويمكن العثور على تفاصيلها على ظهر بطاقتك أو على الموقع الإلكتروني. سوف تحتاج إلى إذن دافع الفواتير قبل إجراء أية مكالمة هاتفية. قد نسجل أية محادثة بينك وبين  مركز اتصال العملاء  لأغراض المراقبة و/أو التدريب.

History

شروط الاستخدام - NETELLER 07. كانون الأول 2022

شروط الاستخدام - NETELLER 08. تـمـوز 2023

NETELLER - شروط الاستخدام 12. تشرين الأول 2023

ثق في NETELLER عند الدفع عبر الإنترنت. انضمام الآن