يُرجى اختيار تجربتك: ×

شروط الاستخدام - NETELLER

13 مارس 2019

تقر وتوافق على بالنقر على مربع “Agree” (موافق) عند فتح الحساب فإنك توافق على الامتثال للبنود التالية  للاستخدام والتي يتم تعديلها من وقت لآخر ("بنود الاستخدام") فيما يخص استخدامك خدمة القيمة المحفوظة للأموال الإلكترونية والتي تقدمها شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة (المعروفة باسم "خدمة NETELLER "). إذا كان هناك جزء غير مفهوم أو يحتاج للتوضيح من بنود الاستخدام، يُرجى الاتصال بمركز خدمة العملاء الخاص بنا.

1. التعريفات والتفسيرات

1.1 في شروط الاستخدام هذه، يكون للكلمات التالية المعنى المحدد بجانبها:

“الحساب” تشير إلى بطاقة حساب NETELLER خاصتك الموجود بها الأموال الإلكترونية والتي تم ربط بطاقتك (بطاقاتك) بها;

“معلومات مُعرف الحساب” تعني كافة المعلومات وأي جزء منها: تفاصيل البطاقة الخاصة بك (رقم البطاقة وتاريخ انتهاء صلاحيتها و الرمز الأمني الخاص بها، رمز PIN والمعلومات التي تستخدمها لتسجيل الدخول لحسابك ورقم التعريف الأمني الخاص بك وأسئلة الأمان وإجاباتها ووسائل اعتماد الحساب ومعلومات معينة خاصة بحسابك؛

“يوم عمل” يعني أي يوم بخلاف السبت أو الأحد أو العطلات العامة أو العطلات المصرفية في إنجلترا.

“بطاقة” تعني بطاقة Net+ Prepaid Mastercard® التي تصدرها شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة لك، سواء في شكل بطاقة فعلية أو افتراضية أو بأي صورة مسجلة في حسابك قد نقررها;

“مركز اتصال العميل” يمكن الاتصال على (الرقم المجاني) +44 20 3308 9525 أو بزيارة الموقع https://www.neteller.com/ar/support.

“رسوم” تعني جميع الرسوم والمبالغ التي نفرضها نظير استخدام خدمة NETELLER أو أي من هذه الرسوم; كما هو مقرر في جدول الرسوم على الموقع والتي قد يتم تعديلها من وقت لآخر طبقًا لشروط الاستخدام؛

“جدول الرسوم” تعني جداول الرسوم المنشورة على الموقع من وقت لآخر (والتي يمكن العثور عليها حاليًا أسفل العنوان "رسوم" بالموقع www.neteller.com);

Mastercard تعني Mastercard International القائمة في نيويورك أو أي من التابعين لها أو وكلائها;

“عضو”“أنت” أو “خاصتك” تعني أي شخص يلبي كافة متطلبات الأهلية المنصوص عليها في شروط الاستخدام هذه;

“موقع العضو” تعني أن الخدمة يمكن الوصول إليها عن طريق الأعضاء باستخدام معلومات مُعرف الحساب، حيث يمكن للأعضاء عرض تاريخ العمليات ورفع العمليات على الإنترنت والقيام بعمليات أخرى;

“تاجر” تعني أي كيان تجري أو كيان أعمال (1) يقبل البطاقات التي تعرض رمز قبول Mastercard® كوسيلة دفع (حيث تكون عملية استخدام البطاقة معنية) أو (2) مسجلة وسارية من قبل شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة لقبول العمليات في حساب NETELLER;

“شهر” تعني شهر ميلادي حسب التقويم;

NETELLERPaysafe“نحن”“خاصتنا”“إننا” تعني شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة وهي الشركة رقم 4478861 ومكتبه المسجل وعنوانه: الطابق رقم 27 من المبنى رقم 25 كندا سكوير، لندن، إي14، 5 كيو إل، المملكة المُتحدة;

"Paysafe Group" تعني شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة والشركات التابعة لها والتي تمتلك مجموعة قابلة من الشركات والشركات التابعة لها;

“الدفع” يعني ما يلي: (أ) أي عملية سداد تتم باستخدام بطاقتك؛ (2) خصم مبلغ من المال الإلكتروني من حسابك والرصيد الائتماني المتزامن لهذا الحساب لحساب تاجر أو حساب عضو آخر، حسبما تقرر أنت (بما فيها فواتير الاشتراك)؛ أو (3) اعتماد مبلغ من المال الإلكتروني لحسابك والخصم المتزامن لحساب تاجر، أو حساب عضو آخر؛

PIN تعني رقم التعريف الشخصي الذي قد نصدره أو نعتمده للاستخدام ببطاقتك;

“فواتير الاشتراك” هي خدمة خدمة يطلب بموجبها العميل الدفع المنتظم من حسابك على فترات محدةةلتاجر عبر الإنترنت;

"مزود خارجي" يعني مزود خدمة مسموح له قانونيًا أو من خلالك بالوصول للمعلومات أو الدفع في حسابك;

“عملية” تعني، حسبما يسمح السياق: (1) دفع؛ أو (2) سحب أو (3) رفع في كل حالة تطبيق الرسوم المقررة؛

“رفع” تعني إيداع الأموال بحسابك عن طريق شراء أموال إلكترونية;

“موقع إلكتروني” تعني موقع إلكتروني متاح على www.neteller.com;

“سحب” تعني سحب أموال من الحساب باستخدام بطاقتك عبر ATM بتحديد واحدة من طرق السحب المتاحة لحسابك في بلد الإقامة كما هو موضح بصفحة "سحب الأموال" بموقع العضو؛ و

1.2 تنطبق شروط الاستخدام هذه على جميع الأعضاء.

1.3 لا تؤثر عناوين الأقسام في تفسير شروط الاستخدام هذه.

1.4 تشير كلمة "الشخص" إلى شخص طبيعي أو مؤسسة أو هيئة غير منشأة (سواء كانت لها شخصية قانونية منفصلة أم لا).

1.5 تعني الإشارة إلى شركة قابضة أو شركة تابعة شركة قابضة أو شركة تابعة (حسب مقتضى الحال) على النحو المحدد في المادة 1159 من قانون الشركات لعام 2006.

1.6 ما لم يقتض السياق خلاف ذلك، يجب أن تتضمن الكلمات الواردة بصيغة المفرد صيغة الجمع وأن تتضمن الكلمات الواردة بصيغة الجمع صيغة المفرد.

1.7 أي كلمات تتبع عبارات "بما في ذلك" أو "تشمل" أو "على وجه الخصوص" أو "على سبيل المثال" أو أي تعبير مماثل يجب أن تفسر على أنها توضيحية ولا تقيد معنى الكلمات أو الوصف أو التعريف أو العبارة أو المصطلح السابق لتلك المصطلحات.

2. شروط عامة

2.1 من شروط العضوية واستخدام الحساب أن توافق على شروط الاستخدام هذه، والتي تشكل عقدًا ملزمًا قانونًا بينك وبيننا بمجرد تسجيلك لتصبح عضوًا.

2.2 قد نجد أنه من الضروري تغيير شروط الاستخدام من وقت لآخر وسنقوم بإعلامك بأي تغييرات عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان البريد الإلكتروني الأساسي المسجل في حسابك وبإرسال إشعار بالتغييرات على موقعنا الإلكتروني مع رابط إلى شروط الاستخدام المعدلة. سنقدم إشعارًا قبل شهرين على الأقل من بدء سريان التغييرات المقترحة، إلا أن التغييرات التي تجعل شروط الاستخدام هذه أكثر ملاءمة لك أو التي ليس لها أي تأثير على حقوقك ستدخل حيز التنفيذ على الفور إذا تم ذكر ذلك في تغيير الإشعار. تصبح التغيرات في أسعار الصرف نافذة المفعول دون إشعار مسبق (وتحسب جميع المعاملات التي تنطوي على تحويل العملات على أساس متوسط سعر السوق اليومي بين المصارف الذي تنشره جهة خارجية تقدم بيانات العملات الأجنبية (Oanda) التي نضيف إليها رسما كما هو محدد في جدول الرسوم).

2.3 سيتم اعتبارك قد قبلت بأية تغييرات تم إجراؤها على شروط الاستخدام ما لم تخطرنا بعكس ذلك قبل أن تدخل التغييرات حيز النفاذ. إذا كنت لا توافق على التغييرات المقترحة، فلك الحق في إنهاء وإغلاق حسابك فورًا دون رسوم قبل التاريخ المقترح لدخولها حيز النفاذ. تقديم إشعار منك بأنك لا توافق على التغييرات سوف يمثل إشعارًا بأنك ترغب في إنهاء اتفاقك معنا وسيتم إغلاق حسابك فورًا عند استلام إشعارك لإنهاء الخدمة. سيتم إلغاء بطاقتك وسيتم إرجاع أي أموال في حسابك إليك باستخدام الطريقة التي أخطرت بها (وذلك بموجب الرسوم العادية السارية).

2.4 يجب مراجعة شروط الاستخدام الحالية قبل بدء أي عملية بالضغط على صفحة "شروط الاستخدام" على الموقع والموجودة في وقت إصدار شروط الاستخدام الحالية على الموقع member.neteller.com. سوف تعرض شروط الاستخدام أحدث تاريخ مراجعة. لن يؤثر أي تعديل على أي معاملة معلقة في تاريخ تلك المراجعة. يشير استخدامك لخدمة NETELLER إلى موافقتك على شروط الاستخدام هذه. ننصحك بطباعة نسخة من شروط الاستخدام للرجوع إليها في المستقبل.

2.5 يتم إدراج السياسات التالية، بصيغتها المعدلة من وقت لآخر، في شروط الاستخدام هذه وتشكل جزءًا منها (ويعتبر مصطلح "شروط الاستخدام" شاملاً لهذه السياسات):

2.6 يمكن الرجوع لموقع الويب للاطلاع على أحدث نسخة من هذه السياسات. في تاريخ إصدار شروط الاستخدام الحالية يمكن العثور على أي من السياسات على: www.neteller.com/ar/policies/terms-of-use.

3. خدمة NETELLER

3.1 شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة هي شركة مصرح لها بإصدار الأموال الإلكترونية ومعتمدة من هيئة السلوك المالي في المملكة المتحدة، ورقمها المرجعي هناك هو (FRN) 900015. يتم إصدار جميع البطاقات من قبل شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة بموجب ترخيص من ماستركارد.

3.2 من خلال قبول شروط الاستخدام هذه واستخدام خدمة NETELLER فإنك تقر بما يلي: (أ) نحن لسنا مصرفًا، وحسابك ليس حسابًا مصرفيًا. (ب) الحسابات غير مؤمَّنة من قبل أي هيئة حكومية ولا ينطبق على حسابك نظام تعويض الخدمات المالية في المملكة المتحدة (FSCS)؛ (ج) نحن لا نتصرف بصفتنا أمينًا أو مؤتمنًا أو ضامنًا في ما يتعلق بالأرصدة الموجودة في حسابك؛ و (د) نحن لا ندفع لك فائدة على أي أرصدة في حسابك.

3.3. حسابات الأموال الإلكترونية ليست حسابات مصرفية. بقبول شروط الاستخدام هذه، فإنك تقر بأن نظام تعويض الخدمات المالية في المملكة المتحدة (FSCS) لا ينطبق على حسابك. في حال أصبحنا معسرين - وهو أمر غير محتمل - فقد تفقد الأموال الإلكترونية الموجودة في حسابك. ومع ذلك، فإننا نلتزم التزامًا صارمًا بالشروط القانونية بموجب التوجيه المالي الأوروبي 2009/110/EC والتشريعات الوطنية بالمملكة المتحدة التي تهدف إلى ضمان سلامة وسيولة الأموال المودعة في حسابات الأموال الإلكترونية. لمزيد من المعلومات حول كيفية حماية أموال عملائنا، يرجى زيارة موقعنا الإلكتروني.

4. العضوية

4.1 لكي تصبح عضوًا وتظل عضوًا، يجب أن تتوفر الشروط التالية:

4.1.1 أن يكون عمرك 18 سنة على الأقل؛

4.1.2 ألا تكون مقيمًا في أي بلد لا نقدم فيه خدمة NETELLER. تتوفر قائمة البلدان التي لا نقدم فيها خدماتنا على موقعنا الإلكتروني وقد يتم تعديلها من وقت لآخر دون إشعار مسبق.

4.1.3 أن تفتح حسابًا وفقًا للتعليمات الواردة في صفحة التسجيل في موقع الاشتراك الخاص بنا بما في ذلك استكمال جميع المعلومات المطلوبة المنصوص عليها في صفحة التسجيل.

4.1.4 أن تحتفظ بعنوان نشط ورقم هاتف وعنوان بريد إلكتروني نشطين؛

4.1.5 أن تجتاز بشكل مُرضٍ كل عمليات التحقق من الهوية وعمليات التحقق الأمنية التي نطلبها.

4.2 بموجب القسم 6.أ لا يجوز لك السماح لأي شخص آخر باستخدام حسابك. ما لم نسمح بخلاف ذلك من حين لآخر، لا يجوز لك فتح أكثر من حساب واحد، وقد نقوم، دون سابق إنذار، بإغلاق أي أو كل حسابات العضو  الذي لديه حسابات متعددة غير مصرح بها، أو من نشتبه اشتباهًا معقولاً في أن لديه أكثر من حساب.

4.3 سوف تقوم بتحديث تفاصيل حسابك على الفور إذا تغير اسمك أو عنوانك أو عنوان بريدك الإلكتروني أو رقم هاتفك أو بطاقة الائتمان أو معلومات حسابك المصرفي.

5. الأهلية

من أجل استخدام خدمة NETELLER، يجب عليك:

5.1 أن تكون عضوًا؛

5.2 ألا تكون مخالفًا لشروط الاستخدام هذه أو أن يكون الوصول إلى حسابك مقيدًا، كما يجب ألا نكون قد أغلقنا حسابًا سابقًا لك من قبل.

6. استخدام الحساب

6.1 من أجل إجراء معاملة، ستحتاج إلى إجراء تحميل

6.2 شراء الأموال الإلكترونية

6.2.1 يمكنك شراء الأموال الإلكترونية باستخدام أحد خيارات التحميل المتاحة لك تبعا لبلد إقامتك. يجب تقديم المعلومات المطلوبة واجتياز جميع عمليات التحقق من الهوية والتحقق الأمني. عند إجراء أي عملية تحميل، فإنك تصرّح لنا بالحصول على الأموال أو استلامها نيابة عنك من مصدر الدفع الذي اخترته، مع خصم أي رسوم سارية، ثم إصدار أموال إلكترونية إلى حسابك.

6.2.2 بغض النظر عما تقدم، تسمح لك بعض خيارات التحميل بتمويل الأموال الإلكترونية إلى حسابك عن طريق الخصم من حساب في مؤسستك المالية. في حالة إخطارنا بعدم كفاية الأموال في هذا الحساب، قد نعيد محاولة تحميل هذا المبلغ غير المسوَّى من مؤسستك المالية حتى مرتين إضافيتين. بالإضافة إلى ذلك، يجوز لنا أن نخصم رسوم استعادة النفقات السارية المذكورة في القسم 10.1 من شروط الاستخدام هذه وتلك المدفوعات غير المسوّاة من حسابك أو نحصل عليها من مؤسستك المالية المعينة أو منك.

6.2.3 تخضع عمليات تحميل الأموال لرسوم تشمل رسوم تحويل العملات (إن وجدت). يرجى مراجعة القسم 8 للحصول على مزيد من التفاصيل حول الرسوم.

6.2.4. يجب عدم إجراء تحميل من وسيلة دفع أو حساب مصرفي أو سحب الأموال إلى أي منهما إذا لم تكن أنت صاحب الحساب المحدد. نحن نتعامل بجدية مع أي مخالفة لهذا الشرط وسوف نتعامل مع هذه التصرفات كأعمال احتيالية. دون الإخلال بحقنا في المطابقة بتعويضات أخرى، إذا طُلب منا: (1) إعادة أموال التحميل من وسيلة دفع أو حساب مصرفي ليس باسمك؛ أو (2) التحقيق في عملية سحب إلى وسيلة دفع أو حساب مصرفي ليس باسمك، فإننا قد تتقاضى رسومًا إدارية قدرها 10 دولارات أمريكية لكل عملية تحميل مرتجعة.

6.3 التقدم بطلب للحصول على بطاقات

6.3.1 إذا كنت تقيم في بلد مدعوم، يمكنك التقدم بطلب للحصول على بطاقة بمجرد التحقق من حسابك وفقًا للقسم 6.3.2 أدناه. لمعرفة ما إذا كنت تقيم في بلد مدعوم، يرجى الاتصال بمركز خدمة العملاء.

6.3.2 من أجل التقدم بطلب للحصول على بطاقة، سوف تحتاج إلى "التحقق" من حسابك عن طريق تأكيد هويتك ومكان إقامتك. ويمكن الاطلاع على تفاصيل كيفية القيام بذلك على الموقع. يجوز لنا الاستعانة بأطراف ثالثة للحصول على هذه المعلومات، والتي قد تحتوي أيضًا على عمليات تحقق ائتمانية نيابة عنا. أنت توافق على استخدام التقدير المعقول في استخدام البيانات الشخصية ذات الصلة ومشاركتها لإجراء عمليات التحقق من الهوية والتحقق من الحساب.

6.3.3 إذا تلقيت بطاقة فعلية، يجب عليك تسجيلها فور استلامها.

6.3.4 نحن نحتفظ بالحق في رفض إصدار بطاقة لك وفقًا لتقديرنا الخاص.

6.4 استخدام بطاقتك

6.4.1 بطاقتك ليست بطاقة ائتمان أو بطاقة شحن أو بطاقة خصم. يمكنك أن تنفق فقط في حدود قيمة الأموال التي لديك في حسابك. يمكنك استخدام بطاقتك في أي مكان يقبل Mastercard®، لكن البطاقة الافتراضية لا يمكن استخدامها حين لا تكون البطاقة الحقيقية مطلوبة، على سبيل المثال، المعاملات التي تتم عبر الإنترنت أو عبر الهاتف.

6.4.2 جميع المعاملات التي تتم باستخدام بطاقتك تخضع لما يلي:

  • وجود مبالغ كافية في حسابك؛
  • قدرة التاجر أو المؤسسة المالية على التحقق من وجود مبالغ كافية في حسابك؛ و
  • في حالة تطبيقها، بنود وشروط استخدام ATM أو أي مؤسسة مالية (بالإضافة لبنود وشروط الاستخدام)

6.4.3 نحن نحتفظ بالحق في رفض أي معاملة وفقا لتقديرنا الخاص في الظروف التي تكون فيها تلك المعاملة منطوية على احتيال أو خرق لشروط الاستخدام هذه أو أي قانون أو لائحة معمول بها أو إذا لم تكن لديك أموال كافية لإجراء المعاملة. لن نكون مسؤولين في حالة رفض التاجر قبول بطاقتك أو إذا لم نسمح بإجراء المعاملة، أو قمنا بإلغاء أو تعليق استخدام بطاقتك وفقا لشروط الاستخدام هذه.

6.4.4 يجب أن لا تنفق من البطاقة أموالًا أكثر مما هو موجود في حسابك. إذا تسببت في وصول حسابك إلى رصيد سلبي، فسوف نتعامل بجدية مع أي تصرف من هذا النوع، وسوف نتخذ أي خطوات ضرورية لفرض أي إجراءات ضدك وفقا لشروط الاستخدام هذه.

6.4.5 سيقدّر التجار مثل شركات تأجير السيارات والفنادق ومقدمي الخدمات الآخرين المبلغ المالي الإجمالي الذي يمكنك إنفاقه أو الذي تحتاج لتصريح من أجل إنفاقه. قد يكون التقدير أكثر من المبلغ الذي تنفقه في النهاية أو يتم تحصيله منك، على سبيل المثال:

ا. قد يطلب منك في المطاعم وجود زيادة عن قيمة مدفوعاتك تقدر ب20% منها بحد أقصى للسماح بسداد تكلفة الخدمة التي يضيفها المطعم؛

ب. في محطات التزود بالوقود التي تقبل التعامل بالبطاقات الإئتمانية (إذا انطبقت
) قد يطلب منك وجود مبلغ مماثل للمبلغ المطلوب سداده ببطاقة الحساب.

يجب على التاجر أن يخبرك بالمبلغ المقدر الذي سيتم حجبه في حساب بطاقتك والحصول على موافقتك.

وهذا يعني أن بعض الأموال في حسابك قد يتم حجبها حتى يقوم التاجر بتسوية مبلغ المعاملة الفعلي، وبالتالي لن تتمكن من إنفاق هذا المبلغ المقدر خلال هذه الفترة. سنقوم بالإفراج عن الأموال المحجوبة دون تأخير لا داعي له عند معرفة مبلغ الصفقة، وفي كل الأحوال سنقوم بالإفراج عن الأموال مباشرة بعد استلام طلب التسوية من التاجر.

6.5 القيام بعمليات الدفع من وإلى حسابك

6.5.1 بالإضافة إلى استخدام بطاقتك لإجراء عمليات الدفع والسحب، يمكنك أيضا إجراء عملية دفع مباشرة من حسابك إلى تاجر يقبل الدفع من حساب NETELLER أو إلى عضو آخر من خلال إكمال المعلومات في صفحة (سحب الأموال) في موقع العضو، وفي بعض الحالات، قد تتمكن من إجراء عملية دفع من أو إلى أحد التجار مباشرة من موقع هذا التاجر.

6.5.2 عند إجراء عملية دفع من حسابك، لا يجوز لك تحديد مبلغ يزيد عن الرصيد (بالإضافة إلى الرسوم السارية) الموجود في حسابك وقت تقديم الطلب. إذا حاولت إجراء ذلك، فسيتم رفض طلب الدفع.

6.5.3 سيتم إضافة مبلغ أي دفعة تم دفعها إلى حسابك إلى رصيد حسابك، بعد خصم أي رسوم سارية، عند الاستلام. إذا قام المُرسل بإلغاء عملية دفع أضيفت إلى حسابك قبل قيامك أنت بإجراء أي معاملة، فسيتم رد مبلغ الدفعة المعادة إلى المُرسل ولن تكون هناك رسوم مستحقة عليك.

6.5.4 أنت مسؤول تمامًا عن أي سلع أو خدمات تشتريها ويتم دفع ثمنها من خلال استخدامك لخدمة NETELLER. أي نزاع مع تاجر فيما يتعلق بأي منتج أو خدمة اشترتها من خلال خدمة NETELLER هو نزاع بينك وبين التاجر، وأنت توافق على أننا لن نكون طرفا في هذا النزاع. نحن لا نقدم أي ضمانات أو تعهدات أو شروط فيما يتعلق بهذه السلع والخدمات.

6.5.5 تخضع المدفوعات لرسوم تشمل رسوم تحويل العملات (إن وجدت). يرجى مراجعة القسم 8 للحصول على مزيد من التفاصيل حول الرسوم.

6.5.6 إذا تأخرنا في تنفيذ عملية دفع طلبت منا تنفيذها، فيمكنك أن تطلب منا الاتصال بمقدم خدمة الدفع الخاص بالمُستلم لنطلب منه إضافتها إذا كانت قد وصلت في نفس اليوم.

6.5.7 إذا حاول شخص ما إرسال أموال إليك لكنه تأخر في تنفيذ هذه العملية، فيجوز لنا حينئذ أن نضيفها إلى حسابك عند استلامها في اليوم الصحيح، بناءً على طلب مقدم خدمة الدفع الخاص بذلك الشخص.

6.5.8 يتم عرض المعاملات في سجل المعاملات الإلكترونية الخاص بك إلى جانب تاريخ الاستلام أو الإرسال (تاريخ قيمة الإضافة أو الخصم)، والرسوم المفروضة، وعند الاقتضاء، أي سعر صرف مستخدم. يتم منح كل معاملة معرف معاملة فريد ويتم عرضه في سجل المعاملات. لن نقوم بتعديل أو تغيير المعلومات المعروضة في سجل المعاملات الإلكترونية. يجب أن تذكر معرف المعاملة هذا عند التواصل معنا بشأن معاملة معينة. يجب عليك التحقق من رصيد حسابك وسجل المعاملات بشكل منتظم. يجب الإبلاغ عن أي مخالفات أو استيضاح أي أسئلة لديك في أقرب وقت ممكن عن طريق الاتصال بخدمة العملاء.

6.5.9 سوف نرسل لك إشعارًا بالبريد الإلكتروني كل شهر يذكرك بتسجيل الدخول إلى حسابك وتنزيل و/أو طباعة نسخة من سجل المعاملات.

6.5.10 يجب أن تعطي الموافقة على تنفيذ معاملة لكي يتم التصريح بها. أنت توافق على أنه من خلال الضغط على الزر "موافق" أو إدخال معلومات معرف الحساب (أو أي زر أو عملية مماثلة تقوم بموجبها بتقديم معلومات المعاملة المطلوبة)، فإنك تؤكد أنك تقدم الموافقة على إنجاز المعاملة وعلى الرسوم التي سيتم خصمها من حسابك. جميع المعاملات التي تتم باستخدام رقم التعريف الشخصي الخاص بك أو معلومات معرف حسابك أو أي إجراءات أمنية أخرى نطلبها منك تعتبر معاملات مصرح بها. كما أنت توافق أيضًا على أنه بعد الحصول على موافقة منك، لا يمكن إلغاء المعاملة المصرح بها. وإلى هذا الحد، يكون وقت استلام طلب المعاملة (وبالتالي وقت الموافقة) هو الوقت الذي تم فيه الضغط على الزر "موافق" (أو أيّ زر أو عملية مماثلة).

6.5.11 أنت تقر بأن المستلم المقصود إرسال معاملة إليه من حسابك لا يتعين عليه قبول المعاملة. إذا رفض المستلم المقصود معاملة من حسابك، فسيتم إعادة مبلغ المعاملة إلى حسابك ولن يتم تحصيل أي رسوم.

6.5.12 إذا استلمت مبالغ تم إيداعها بالخطأ في حسابك سنكون مخولين باستعادتها من حسابك.

6.5.13 يجب عليك التحقق من صحة واكتمال تفاصيل السداد التي تقوم بإدخالها عند السحب. ولن نكون مسؤولين عن إرسال الأموال المسحوبة إلى حساب خاطئ إذا كان هذا بسبب تقديم تفاصيل دفع غير صحيحة. عند السحب إلى حساب مصرفي، يجب التأكد من صحة رقم الحساب وكود البنك ورقم IBAN و/أو BIC/SWIFT. إذا كنت قد سحبت الأموال إلى حساب خاطئ، يمكنك أن تطلب أن نساعدك في استعادة الأموال. ومع ذلك، فإننا سوف نحتسب عليك رسومًا إدارية تصل إلى 25 دولار أمريكي للقيام بذلك، ولا يمكن أن نضمن نجاح محاولات استعادة الأموال.

6.6 فواتير الاشتراكات

6.6.1 قد يقدم بعض التجار عبر الإنترنت سلع أو خدمات يمكن دفع ثمنها باستخدام فواتير الاشتراكات. وهذا يعني أنه سيتم خصم مبلغ ما من حسابك على فترات منتظمة. يحدد التاجر المعني مبلغ الدفعة المالية والفترات التي سيتم فيها خصم المبلغ.

6.6.2 فواتير الاشتراكات هي ترتيب بينك وبين التاجر المعني. إذا كنت ترغب في تعديل أو إلغاء دفعة فواتير الاشتراكات أو كان لديك أي استفسار أو نزاع بشأن دفع فواتير الاشتراكات الخاصة بك، فيمكنك القيام بذلك فقط عن طريق الاتصال بالتاجر مباشرة وسيتم تطبيق الشروط والأحكام المحددة من قِبل التاجر. يجب أن تبلغنا بمجرد اتصالك بالتاجر. لا يمكننا إلغاء أو تعديل دفعات فواتير الاشتراكات دون موافقة التاجر. يجب عدم إلغاء دفع فواتير الاشتراكات أو ردها إليك دون الاتصال بالتاجر أولاً. لن نكون مسؤولين عن أي مبلغ خاص بفواتير الاشتراكات يتم خصمه من حسابك قبل أن تبلغ التاجر بالإلغاء. لن تتمكن من إلغاء عملية دفع تم إجراؤها بالفعل لأحد التجار.

6.6.3 تقع على عاتقك مسؤولية التأكد من أن حسابك لديه أموال كافية لإجراء كل دفعة من الدفعات التي وافقت على إجرائها باستخدام فواتير الاشتراكات. لن نكون مسؤولين عن أي رسوم أو مصاريف قد تتكبدها نتيجة لعدم وجود أموال كافية في حسابك للوفاء بالتزاماتك بموجب ترتيب فواتير الاشتراكات. إذا وصل حسابك إلى نطاق الرصيد السلبي، فإن الشروط المبينة في القسم 10.3 سوف تُطبق.

6.6.4 المبلغ الذي يتم دفعه عن طريق فواتير الاشتراكات هو "عملية دفع" كما هو محدد في شروط الاستخدام هذه وسيتم تطبيق الرسوم العادية على كل عملية دفع.

6.6.5 سنقوم برد أي دفعة أو دفعات سابقة من فواتير الاشتراك تمت من خلالك أو من خلال التاجر وفق هذين الشرطين: (أ) إذا لم يحدد التفويض الأصلي الممنوح لنا أو لم يحدد التاجر المبلغ المحدد للدفع و (ب) إذا تجاوز مبلغ الدفعة المبلغ الذي من المعقول توقعه مع الأخذ في الاعتبار نمط الإنفاق الخاص بك في السابق وملابسات الحالة. يجب عليك طلب رد الأموال خلال ثمانية (8) أسابيع من تاريخ خصم الأموال من حسابك. أنت توافق على تزويدنا بالمعلومات اللازمة بشكل معقول للتأكد من استيفاء شروط استرداد المبلغ المحددة في هذا القسم 6.6.5. في غضون عشرة (10) أيام عمل من تلقي طلب استرداد الأموال، أو  - حسب الاقتضاء - عند تلقي أي معلومات إضافية طلبناها منك، سنقوم إما برد مبلغ الدفعة كاملاً أو نقدم لك مبررًا لرفض رد الدفعة مما يشير إلى أن لك الحق في إحالة المسألة إلى هيئة الشكاوى المالية إذا لم تقبل التبرير المقدم.

6.7 إغلاق حسابك واسترداد أموالك

6.7.1 إذا كنت ترغب في إغلاق حسابك، يمكنك القيام بذلك عن طريق إخطارنا كتابيًا. بموجب القسم الفرعي 6.7.3 أدناه، يجوز لك استرداد كل الرصيد المتبقي من الأموال الإلكترونية في حسابك (باستثناء المبالغ التي لم يتم تخليصها من مؤسستك المالية) عن طريق تحديد أحد خيارات السحب المتاحة لك في بلد إقامتك والمنصوص عليها في صفحة "سحب الأموال" في موقع العضو، أو باستخدام بطاقتك في أي ماكينة صراف آلي.

6.7.2 سوف نقوم بمعالجة طلب السحب شريطة الانتهاء بنجاح من التحقق من الهوية والتحقق الأمني.

6.7.3 بناءً على طريقة السحب التي تختارها، قد يتم تطبيق رسوم سيتم خصمها من رصيد حسابك قبل السحب.

6.8 يجوز لنا رفض تنفيذ أي معاملة في الحالات التالية:

6.8.1 إذا كنا نعتقد بشكل معقول أنك لم تعطنا تعليمات بذلك؛

6.8.2 إذا كان لدينا اشتباه معقول في وجود نشاط احتيالي؛

6.8.3 إذا كانت تعليماتك غير واضحة أو غير كاملة أو غير متوفرة بالشكل المطلوب؛

6.8.4 إذا كان لدينا اشتباه في أن شروط الاستخدام قد انتُهكت؛

6.8.5 إذا كنا بحاجة إلى القيام بذلك من أجل الامتثال لقواعد ماستركارد؛ أو

6.8.6 إذا كنا مطالبين بالقيام بذلك بموجب القانون أو بموجب شروط أي هيئة تنظيمية سارية.

يجوز لنا أن نخطرك بهذا الرفض، وأسبابنا، وعند الاقتضاء، كيفية تصحيح الخطأ الذي أدى إلى الرفض، ما لم يكن هذا الإخطار - أو أي جزء منه - محظورًا بموجب أي قانون أو لائحة.

6.9 قد لا يتمكن التجار من التصريح بعملية دفع إذا لم يتمكنوا من الحصول على إذن عبر الإنترنت منا (على سبيل المثال، إذا لم يتمكنوا من الدخول إلى الإنترنت).

6.10 أنت مسؤول تمامًا عن التعليمات التي تعطيها لنا ونتيجة لذلك قد لا نتمكن من اكتشاف الأخطاء في تعليمات المعاملة. من المهم التأكد من دقة جميع التفاصيل التي تم إدخالها فيما يتعلق بأي معاملة. سيتم اعتبار أي معاملة قد تم تنفيذها بشكل صحيح إذا تم تنفيذها وفقا لتعليماتك. ومع ذلك، قد نتمكن في بعض الحالات من مساعدتك في استرداد الأموال المعنية وسوف نطبق الرسوم ذات الصلة للقيام بذلك، حسب جدول الرسوم. لا يمكننا استرداد الأموال التي تم إرسالها بشكل غير صحيح إلى عضو آخر، إلا إذا كان لديك رقم مرجعي جنائي من الشرطة أو إذا وافق الشخص الآخر على رد الأموال.

6.11 تُعتبر المعاملات نهائية ولا يمكن ردها إلا في الحالات التالية ووفق تقديرنا الخاص:

6.11.1 إذا تأكد لدينا أن هناك خطأ من التاجر؛

6.11.2 عندما يكون هناك نشاط غير قانوني في حسابك؛

6.11.3 إذا كنت مخالفًا لهذه الشروط والأحكام؛

6.12 تقر بأن خيارات محددة من عملياتك ستحتاج أنواع مختلفة ومستويات من التحقق من الهوية والأمان بما في ذلك التحقق من الطرف الثالث وأنظمة التحقق وتوافق على تطبيق قراراتنا المعقولة لاستخدام ومشاركة البيانات الشخصية ذات الصلة للقيام بالتحقق والتأكد من الهوية والأمان إذا اخترت مثل هذه الخيارات.

6.13 كما تقر بأنه لأغراض تتعلق بالأمان، تفرض بعض خيارات معاملاتنا حدودًا دنيا وقصوى على المبالغ التي يمكن تحويلها. نحن نحتفظ بالحق في فرض حدود على مبلغ أي معاملة ووتيرة تكرار استخدامك لمعاملة معينة. يوجد مزيد من المعلومات على الموقع الإلكتروني. تخضع هذه الحدود للتغيير من وقت لآخر دون إشعار مسبق.

6.14 يجب عدم المشاركة في أي مما يلي:

6.14.1 تصرف فعلي أو محاولة تصرف من قِبلك نعتبرها نحن بمثابة تواطؤ أو إساءة استخدام العلاوات أو العروض الترويجية الأخرى فيما يتعلق بخدمة NETELLER؛

6.14.2 فتح أو محاولة فتح حسابات متعددة باسمك (ما لم يكن بموافقتنا الكتابية المسبقة) أو اسم وهمي؛

6.14.3 القيام بأنشطة أو معاملات مزيفة و / أو مصطنعة (المعروفة باسم "الأنشطة المفرطة").

6.15 یجب علیك استخدام حسابك فقط لأغراض شخصیة ولیس کوسیلة للتداول أو إدارة نشاط تجاري إلا، في ظروف معينة نحددها نحن، إذا أعطيناك موافقة كتابية مسبقة للقيام بذلك.

6.أ. مقدمي خدمة خارجيين

6.أ.1 يمكنك أن توجه مقدم خدمة خارجي بأن يصل إلى معلومات عن حسابك أو أن يقوم بعمليات دفع من حسابك طالما أن هذا يتم بانفتاح وشفافية بخصوص هوية هذا الطرف وأن يتصرف وفقًا للمتطلبات التنظيمية ذات الصلة (ولكن يجب عدم إعطاء تفاصيل الأمان الخاصة بك لطرف خارجي إلا إذا وجهنا بغير ذلك). سنتعامل مع أي تعليمات يقدمها طرف خارجي كما لو كانت منك.

6.أ.2. قد نرفض السماح لمقدم خدمة خارجي بالوصول إلى حسابك إذا كنا نشعر بالقلق إزاء الوصول غير المصرح به أو الاحتيالي من قبل مقدم الخدمة الخارجي هذا. قبل أن نفعل ذلك سوف نخبرك ونشرح أسبابنا للقيام بذلك، إلا إذا لم يكن ذلك ممكنًا بشكل معقول، وفي هذه الحالة سوف نخبرك مباشرة بعد ذلك. وفي كلتا الحالتين، سنخبرك بالطريقة التي نعتبرها الأنسب في هذه الظروف. ولن نخبرك بأسبابنا إذا كان ذلك سيؤدي إلى تقويض تدابيرنا الأمنية المعقولة أو إذا كان غير قانوني. قد نتيح لمقدم خدمة خارجي وسيلة معينة للدخول إلى حسابك. إذا قمنا بذلك، وإذا حاول الوصول إلى حسابك بطريقة مختلفة، فقد نرفض السماح بهذا الوصول.

6.أ.3. إذا كنت تعتقد أنه قد تم إجراء عملية دفع بشكل غير صحيح أو غير مصرح به، فيجب عليك إبلاغنا في أقرب وقت ممكن حتى في حال الاستعانة بمقدم خدمة خارحي.

7. انتهاء صلاحية البطاقة، الفقدان والتلف

7.1 تظل بطاقتك سارية المفعول للفترة المذكورة على وجه البطاقة، ما لم يتم إلغاؤها من قبلك أو من قبلنا وفقا لشروط الاستخدام هذه. لن يتم اعتماد المعاملات بعد انتهاء صلاحية بطاقتك أو إذا تم إلغاؤها.

7.2 عند انتهاء صلاحية بطاقتك، سوف نقوم تلقائيًا بتجديد البطاقات التي تم استخدامها في غضون 12 شهرًا قبل انتهاء صلاحيتها. لن يتم تطبيق رسوم إذا تم تجديد بطاقتك تلقائيا.

7.3 بناء على طلبك، سوف نستبدل البطاقة المفقودة البطاقة أو المسروقة أو التالفة. سيتم تطبيق رسوم على استبدال البطاقة المفقودة أو المسروقة أو التالفة.

7.4 إذا وجدت بطاقتك بعد أن أبلغت عن فقدانها أو سرقتها أو إساءة استخدامها، فيجب عليك تدميرها وإبلاغنا على الفور.

8. الرسوم

8.1 سوف نخصم منك الرسوم المبينة على موقعنا الإلكتروني لكل معاملة. وأنت تسمح لنا بأن نخصم من حسابك أي رسوم سارية في وقت إجراء المعاملة. يجوز لنا أيضًا أن نفرض عليك رسومًا إدارية معينة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فيما يتعلق بالإدارة الجارية للحسابات غير النشطة، ورسوم تحصيل الديون وإعادة المعالجة في حالة عدم كفاية الأموال. سيتم احتساب جميع الرسوم بعملة حسابك وأنت توافق على أننا قد نخصم - عن طريق التسوية - من حسابك أي رسوم أو مصروفات أو مبالغ أخرى مستحقة لنا وواجبة السداد من قِبلك فيما يتعلق بخدمة NETELLER. سيتم خصم كل رسوم البطاقة بعملة حسابك، بغض النظر عن عملة البطاقة أو المعاملة.

8.2 نحن نحتفظ بالحق في تغيير الرسوم من وقت لآخر، والتي سيتم تنفيذها وفقا للمادة 2.2. سيتم الإشارة إلى التحديثات على صفحة الرسوم بموقعنا الإلكتروني. التغييرات في أسعار الصرف تسري فورًا دون إشعار مسبق.

8.3 يرجى العلم أن بعض مقدمي خدمة الصراف الآلي (ATM) يقومون بتحصيل رسوم إضافية نظير استخدام ماكينات الصراف الآلي الخاصة بهم. وتقع على عاتقك مسؤولية التحقق من ذلك قبل إجراء المعاملة.

8.4 في ظروف معينة قد نفرض رسومًا إضافية على النحو المبين في الأقسام 5.5.13 أو 6.2.4 أو 10.1 أو 14.6.

8.5 إذا اشتركت فير برنامج مكافآت الولاء ستنتهي صلاحية رصيد النقاط وفقًا لبنود برنامج مكافآت NETELLER، الفقرة 3 "إذا لم تقم بإجراء مؤهِل". لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى شروط برنامج مكافآت الولاء

9. تغيير العملة

9.1 عند تسجيل حسابك، سيُتاح لك الاختيار من قائمة عملات، وستكون العملة التي تختارها هي عملة حسابك.

9.2 إذا كنت تستخدم بطاقتك لإجراء عملية بعملة غير عملة حسابك، فإن مثل هذه المعاملة سيتم تحويلها إلى عملة حسابك في يوم استلامنا للتسوية النهائية للمعاملة (عادة بعد 72 ساعة من قيامك بإجراء المعاملة). سوف تتلقى تقديرًا للمبلغ الذي تم تحويله في الوقت الذي تُجري فيه المعاملة، ولكن هذا قد يقل أو يزيد عن المبلغ الإجمالي المخصوم من حسابك نظرًا لتقلبات أسعار الصرف. سوف نستخدم الأسعار المعتمدة من ماستر كارد التي تسري على هذه المعاملة. سيتم احتساب رسوم تحويل عملة أيضًا (راجع قسم الرسوم على موقعنا لمزيد من التفاصيل).

9.3 إذا تقدمت بطلب للحصول على بطاقة بعملة تختلف عن عملة حسابك، فإن كل المعاملات التي تقوم بها من حسابك باستخدام بطاقتك سوف تتكبد رسوم تحويل عملة. أي عملية تقوم بها بعملة تختلف عن كلٍ من عملك بطاقتك وعملة حسابك سوف يتم فرض رسوم إضافية عليها مقابل تحويل العملة (سوف يتم تحصيل رسوم مقابل تحويل العملة من عملة المعاملة إلى عملة البطاقة ورسوم أخرى لتحويل العملة إلى عملة حسابك). ننصحك باختيار نفس العملة لكلٍ من البطاقة والحساب.

10. رد المبالغ المدفوعة والرصيد السلبي واستعادة المبالغ

10.1 إذا اخترت طريقة تحميل أموال تستخدم طريقة دفع قد تخضع للحق في المطالبة برد الأموال ("استعادة النفقات") مثل (على سبيل المثال لا الحصر) بطاقة ائتمان أو خصم أو خصم مباشر، فإنك تقر بأنك لن تستخدم هذا الحق في "استعادة النفقات" إلا في الاستخدام المصرح به لطريقة الدفع أو في حال مخالفتنا لشروط الاستخدام هذه بشكل يترتب عليه حقك في استرداد المبلغ الذي تم تحميله. بخلاف ذلك، لا يجوز لك استرداد أي معاملة تحميل أو السماح باستعادة النفقات لأي معاملة تحميل لأسباب نحن غير مسؤولين عنها أثناء (على سبيل المثال لا الحصر) النزاعات مع التجار لعدم توفير السلع أو الخدمات أو عدم كفاية الرصيد في حساب طريقة الدفع. ونحن نحتفظ بالحق في أن نخصم منك الرسوم والنفقات التي نتكبدها فيما يتعلق باستعادة النفقات وأي إجراء يُتخذ لتجنب ذلك. كما يجوز لنا أن نفرض عليك رسوم استعادة أموال بقيمة 25 جنيه إسترليني.

10.2 إذا قمت باستعادة الأموال أو إلغاء أو عكس أو إلغاء تصريح عملية دفع في هذه الحالات، فإنك مسؤول عن رد المبلغ إلينا، وذلك دون تقييد حقوقنا أو تعويضاتنا. يجوز لنا، حسب تقديرنا، استرداد المبلغ عن طريق تخفيض رصيد حسابك، أو أن نخصم من بطاقة الائتمان الخاصة بك أو حسابك المصرفي المبلغ أو نحصّل هذا المبلغ منك.

10.3 إذا تم الوصول إلى رصيد سلبي في حسابك (على سبيل المثال نتيجة لاستعادة النفقات، أو رد عملية تحويل، أو إذا تم إجراء معاملة لمبلغ أكبر مما هو متاح في حسابك) أو إذا تسببت في وصول حسابك إلى نطاق الرصيد السلبي لأي سبب من الأسباب، فسوف يتعين عليك سداد هذا الرصيد السلبي عن طريق تحميل أموال كافية إلى حسابك لإعادته إلى رصيد صفري على الأقل. عدم قيامك بذلك يُعد خرقًا شروط الاستخدام هذه. أنت توافق على دفع المبلغ المعلّق لنا فورًا عند الطلب. ونحن نحتفظ بالحق في سحب هذا المبلغ المستحق تلقائيًا من أي تحميلات تقوم بعملها لاحقًا إلى حسابك. يحق لنا فرض رسوم عليك مقابل أي نفقات معقولة نتكبدها نتيجة أي رصيد سلبي في حسابك.

10.4 ونحن نحتفظ بالحق، في أي وقت، في إرسال تذكير لك أو اتخاذ تدابير أخرى لتحصيل الديون بما في ذلك - على سبيل المثال لا الحصر - تكليف وكالة تحصيل الديون أو محامين أو رفع دعوى في المحكمة. ونحن نحتفظ بالحق في أن نحتسب عليك النفقات التي نتكبدها بشكل معقول فيما يتعلق بأي تحصيل للديون أو جهود إنفاذ القانون. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

10.5 إذا استرددت أموالاً مقابل مشتريات اشتريتها ببطاقتك، فسيتم رد المبلغ إلى حسابك. لأسباب قانونية، لا يحق لك الحصول على المبالغ المستردة نقدًا للمعاملات تتم باستخدام بطاقتك. قد يستغرق الاسترداد حتى 30 يومًا لإنجازه.

10.6 بمجرد استخدامك لخدمة NETELLER لإجراء عملية شراء، لن نتمكن من إيقاف هذه المعاملة. ومع ذلك، إذا استخدمت بطاقتك لشراء سلع أو خدمات فيمكنك إصدار مطالبة ضد التاجر إذا كانت السلع أو الخدمات غير مرضية أو لم يتم توريدها أو تم توريدها جزئيًا أو كانت لا تطابق وصف المورد. يجب أن تبلغنا بأي نزاع في غضون 60 يومًا من الشراء ولن يتم تطبيق استعادة النفقات إلى حسابك إلا إذا كان مؤمَّنًا بشكل ناجح من التاجر من خلال ماستر كارد. وسوف تقرر ماستر كارد - وليسن نحن - من سيفوز باستعادة الأموال. إذا قمت بصورة خاطئة بتقديم مطالبة باستعادة الأموال، فسوف يحق لنا أن نخصم منك أي رسوم نتكبدها بشكل معقول في سعينا وراء المطالبة باستعادة الأموال وسوف يحق لنا أن نخصم من حسابك مبلغ أي رسوم كهذه.

11. برامج المكافآت أو البرامج الترويجية

من وقت لآخر، قد نقدم برامج مكافآت أو غيرها من البرامج الترويجية. ومثل هذه البرامج تخضع لقواعد البرنامج. ونحن نحتفظ بالحق في إلغاء أو تعديل شروط أي من برامج المكافآت أو البرامج الترويجية هذه بناءً على تقديرنا.

12. قيود استخدام الحساب

12.1 أنت توافق على استخدام حسابك وفقًا لشروط الاستخدام هذه، وأية تعليمات أخرى قد نعطيها لك بشكل معقول فيما يتعلق باستخدام خدمة NETELLER. دون الإخلال بعمومية الجملة السابقة، أنت تقر وتوافق على أنه يُحظر عليك:

12.1.1 استخدام خدمة NETELLER للحصول على سلفة نقدية (أو مساعدة الآخرين في هذا النشاط)؛

12.2.2 استخدام خدمة NETELLER لأي غرض يتعارض مع القوانين والأنظمة أو اللوائح المعمول والسارية عليك، بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر، تلك المتعلقة بغسل الأموال أو الاحتيال أو النشاط الإجرامي أو الخدمات المالية أو حماية المستهلك؛

12.2.3 إرسال رسائل البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها أو الأساليب المماثلة من الرسائل الجماعية (البريد المزعج)؛

12.2.4 استخدام خدمة NETELLER لأي معاملات محظورة كما هو موضح في القسم 14؛

12.2.5 المضايقة أو الانخراط في سلوك فاحش أو وقح أو مسيء ضدنا أو ضد أي من ممثلينا؛

12.2.6 العبث أو القرصنة أو التعديل أو الإتلاف أو تعطيل أو إفساد أمان أو كفاءة خدمة NETELLER، أو محاولة القيام بأي مما سبق.

13. الحفاظ على أمان الحساب والبطاقة

13.1 تقع على عاتقك مسؤولية الحفاظ على أمان بطاقتك؛ بطاقتك شخصية ويجب ألا تعطيها لأي شخص آخر ليستخدمها. يجب اتخاذ جميع الاحتياطات المعقولة للحفاظ على معلومات معرف حسابك سرية وآمنة. وهذا يشمل ضمان الحماية المستمرة لمعلومات معرف حسابك وجهاز حاسوبك الشخصي الذي تتصل منه بالإنترنت. يجب عليك تغيير كلمة المرور بانتظام واستخدام برامج محدّثة لفحص الفيروسات والبرمجيات الخبيثة وبرامج التجسس والحماية بجدار ناري للحد من خطر حدوث خرق أمني.

13.2 سوف تتلقى رقم تعريف شخصي (PIN) لبطاقتك الفعلية (الملموسة) ويجب أن تحتفظ به في مكان آمن. وهذا يعني أنه عندما تتلقى رقم التعريف الشخصي الخاص بك يجب عليك حفظه وإتلاف الخطاب الذي يحتوي على تفاصيل هذا الرقم. يجب أن تحافظ على سرية رقم التعريف الشخصي في كل الأوقات. يجب أن لا تكشف عن رقم التعريف الشخصي الخاص بك إلى أي شخص بما في ذلك الأصدقاء أو أفراد العائلة أو أي تاجر. يجب أن لا تكتب رقم التعريف الشخصي الخاص بك في أي مكان. يجب عدم استخدام رقم التعريف الشخصي إذا كان شخص آخر يمكن أن يراك وأنت تُدخله. يجب أن تلتزم بالإجراءات الأمنية التي نخبرك بها من وقت لآخر.

13.3 إذا كنت تشك في أن شخصا آخر يعرف معلومات معرف حسابك، أو إذا تعرضت معلومات معرف الحساب أو البطاقة للفقدان أو السرقة أو إساءة الاستخدام أو الاستخدام دون إذن أو تم المساس بهما بأي طريقة فإننا ننصحك بتغيير كلمة مرورك. يجب عليك الاتصال بمركز اتصال العميل دون أي تأخير متعمد عند العلم بأي خسارة أو سرقة أو استخدام غير ملائم أو غير مسموح به للبطاقة أو معلومات مُعرف الحساب. أي تأخير لا مبرر له في إبلاغنا لن يؤثر فقط على أمن حسابك بل قد يؤدي أيضًا إلى مسؤوليتك على أي خسائر تنتج عن ذلك إذا كان عدم إبلاغك لنا متعمدًا أو ناتجًا عن إهمال جسيم. إذا كنت تظن أن حسابك تم الوصول إليه من قبل شخص آخر، يجب عليك أيضًا الاتصال بالشرطة والإبلاغ عن الواقعة. . إذا نسيت رقم التعريف الشخصي الخاص بك، فيمكنك العثور على التفاصيل في حسابك. من المهم أن تبقي تفاصيل حسابك آمنة ومحمية، حيث إنه يتيح الوصول إلى بطاقاتك الافتراضية وأرقام التعريف الشخصية للبطاقات الفعلية.

13.4 يجوز لنا تعليق بطاقتك و / أو حسابك أو تقييد وظائفه على أسس معقولة تتعلق بأمن البطاقة أو الحساب أو أي من ميزات الأمان، أو إذا كان لدينا شك معقول في حدوث استخدام غير مصرح به أو احتيالي لبطاقتك أو حسابك أو لأي من مزاياه الأمنية. بالإضافة لذلك، يمكنك تعليق البطاقة أو الحساب أو كليهما أو تقييد وظائفها حيث يمكننا بالشكل المعقول أن نشك أن هناك حساب NETELLER أو Skrill  آخر نقدمه نحن أو أي من مجموعات شركاتنا تملكه أنت وتم استخدامه لتنفيذ نشاط احتيالي أو في غسيل الأموال أو لتمويل عمل إرهابي أو أي نشاط إجرامي آخر. سوف نبلغك بأي تعليق أو تقييد وبأسباب هذا التعليق أو التقييد بشكل مسبق أو، إذا لم نتمكن من إبلاغك بشكل مسبق، فورًا بعد فرض التعليق أو التقييد، إلا إذا كان إبلاغك غير قانوني أو من شأنه أن يمس بمصالحنا الأمنية المعقولة. سوف نرفع التعليق و/أو التقييد فورًا بعد انتهاء أسباب التعليق و/أو التقييد.

13.5 إذا كنا نعتقد أن بطاقتك أو حسابك معرض لخطر احتيال أو تهديد أمني، فسوف نستخدم أسرع الطرق وأكثرها أمانًا للاتصال بك باستخدام التفاصيل التي زودتنا بها لنبلغك بما يجب عليك القيام به للمساعدة في التعامل مع هذا الخطر.

14. المعاملات المحظورة

14.1 يمنع منعا باتا إرسال أو تلقي مدفوعات كمقابل لبيع أو توريد ما يلي: منتجات التبغ، والأدوية الموصوفة طبيًا، والمخدرات وأدوات صنعها، والأسلحة (بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر، السكاكين والبنادق والأسلحة النارية أو الذخائر) وأجهزة فك تشفير الأقمار الصناعية وتلفزيون الكابل، والمواد الإباحية، ومواد الكبار، والمواد التي تحرض على العنف والكراهية والعنصرية أو التي تعتبر فاحشة، والمعرفات الحكومية والتراخيص بما في ذلك النسخ المطابقة للأصل، والسلع المستحدثة، وأي منتجات مزيفة، واليانصيب غير المرخص أو غير القانوني أو خدمات القمار (بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر استخدام أو المشاركة في بيوت القمار غير الشرعية)، والخدمات الخيرية غير المسجلة، والسلع التي تشجع أو تسهل أنشطة غير قانونية، وبطاقات السحب الآلي المدفوعة مسبقًا أو غيرها من بطاقات القيمة المخزنة غير المرتبطة بتاجر معين ولا تقتصر على شراء منتجات أو خدمات معينة، أو منتجات أو خدمات معالجة أو تجميع مدفوعات لأطراف ثالثة، أو التسويق متعدد المستويات، أو البيع الهرمي أو نظام سلسلة بونزي، أو برامج المصفوفات أو غيرها من برامج "الثراء السريع" أو برامج الاستثمار ذي العائد المرتفع، أو السلع أو الخدمات التي تنتهك حقوق الملكية الفكرية لطرف ثالث، أو الألعاب المزالة شفرتها/التي تم العبث في شفرتها، أو المشاركة بالوقت أو مدفوعات حجز العقارات (قبل الإنشاء وبعده). نحن نحتفظ بالحق، وفق تقديرنا، في إضافة فئات من المعاملات المحظورة عن طريق إضافة هذه الفئات إما إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الاستخدام المقبول المنشورة على الموقع.

14.2 يُمنع منعًا باتًا إرسال مدفوعات أو تلقي مدفوعات من الأشخاص أو الكيانات التي تقدم خدمات القمار غير القانونية، بما في ذلك (على سبيل المثال لا الحصر) المراهنات الرياضية غير المشروعة، وألعاب الكازينو وألعاب البوكر. يجوز لنا تعليق أو إنهاء حسابك في أي وقت أو رفض تنفيذ معاملة أو ردها إذا كنا نعتقد أنك - بشكل مباشر أو غير مباشر  - تستخدم أو استخدمت حسابك في أي معاملات غير مشروعة أو متعلقة بالقمار. هذه القائمة ليست شاملة، وتقع على عاتقك مسؤولية التأكد من أنك لا تستخدم خدماتنا للمعاملات التي قد تعتبر غير قانونية في منطقتك القضائية.

14.3 لا يجوز لك استخدام خدماتنا إذا كنت تقيم في بلدان معينة. وسيتم إدراج هذه البلدان على الموقع وتحديثها من وقت لآخر. هذه القائمة ليست شاملة، وقد نقرر حسب تقديرنا وقف أو تقييد خدماتنا في بلدان أخرى في أي وقت ودون إشعار مسبق. نحن نحتفظ بالحق في تعليق أو إنهاء حسابك في أي وقت إذا كنا نعتقد بشكل معقول أن هذا مطلوب بموجب القانون أو من أجل الامتثال للتوصيات الصادرة عن سلطة حكومية مختصة أو هيئة معترف بها لمنع الجرائم المالية.

14.4 يمنع منعًا باتًا استخدام حسابك لأي أغراض غير قانونية بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر الاحتيال وغسل الأموال. سنقوم بإبلاغ هيئة إنفاذ القانون المعنية عن أي نشاط مشبوه. يُمنع استخدام حسابك في محاولة لإساءة استخدام أو استغلال أو التحايل على قيود الاستخدام التي وضعها أحد التجار على الخدمات التي يقدمها.

14.5 لا يجوز لك قبول مدفوعات مقابل فئات معينة من الأعمال إلا بعد موافقة منا وفق تقديرنا نحن فقط. ومن فئات الأعمال هذه - على سبيل المثال لا الحصر - : صرف العملات الأجنبية أو شركات التحويلات المالية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر مكاتب الصرافة وتحويل العملات وشراء أموال السفر، وجمع أي شكل من أشكال التبرعات أو الأموال للمنظمات الخيرية أو غير الربحية؛ والتجارة في الموارد الطبيعية مثل المجوهرات أو المعادن أو الأحجار النفيسة؛ أو البث المباشر؛ أو بيع أو توريد مشروبات كحولية؛ أو بيع أو توريد مكملات غذائية ومنتجات صحية بديلة؛ وأي فئات أعمال أخرى تُنشر في سياسة الاستخدام المقبول على الموقع من وقت لآخر. إذا كان لديك شك في أن نشاطك التجاري يندرج تحت أيٍ من هذه الفئات أم لا، فيجب عليك الاتصال بخدمة العملاء. ونحن نحتفظ بالحق، وفق تقديرنا، في إضافة فئات الأعمال التي تتطلب موافقة عن طريق إضافة هذه الفئات إما إلى شروط الاستخدام هذه أو سياسة الاستخدام المقبول المنشورة على الموقع.

14.6 إذا أجريت أو حاولت إجراء أي معاملة تخالف المحظورات الواردة في هذا القسم 14 أو دون الحصول على الموافقة اللازمة بموجب القسم 14.5، فنحن نحتفظ بالحق في: إرجاع المعاملة؛ و/أو إغلاق أو تعليق حسابك؛ و/أو إبلاغ هيئة إنفاذ القانون المعنية بهذه المعاملة؛ و/أو طلب تعويضات منك؛ وتغريمك رسومًا إدارية تصل إلى 150 دولار أمريكي إذا طبقنا أيًا مما سبق.

14.7 تقع عليك أنت وليس علينا مسؤولية ضمان أنك ترسل فقط مدفوعات أو تتلقى مدفوعات من أشخاص أو كيانات مقابل بيع أو توريد سلع أو خدمات قد تقدمها أو تتلقاها بما يتفق مع أية قوانين ولوائح سارية. إن مجرد كون الشخص أو الكيان يقبل الدفع من خلالنا ليس مؤشرًا على شرعية توريد أو توفير السلع والخدمات التي يقدمها. إذا كنت تشك في مشروعية التوريد أو الشراء، فيجب ألا تقوم بعملية الدفع.

15. السرية

15.1 أنت توافق صراحة على قيامنا بالدخول إلى أي معلومات تزودنا بها وأن نقوم بمعالجتها من أجل تقديم الخدمات المالية لك. وهذا لا يؤثر على حقوقنا والتزاماتنا بموجب قانون حماية البيانات. يمكنك سحب هذه الموافقة عن طريق إغلاق حسابك. إذا سحبت الموافقة بهذه الطريقة، فإننا سوف نتوقف عن استخدام بياناتك لهذا الغرض، ولكن قد نستمر في معالجة بياناتك لأغراض أخرى عندما تكون لدينا أسباب قانونية أخرى للقيام بذلك، كما لو كنا مطالبين قانونًا بالحفاظ على سجلات المعاملات.

15.2 تشكل سياسة الخصوصية الخاصة بنا (التي يمكن الاطلاع عليها على الموقع الإلكتروني) جزءًا من شروط الاستخدام هذه ويجب مراجعة السياسة المشار إليها في القسم 2.5 من هذه الشروط قبل الموافقة على شروط الاستخدام هذه.

15.3 أنت تقر وتقبل ما يلي: (أ) عند التحدث إلى مندوبي مركز اتصال العملاء الخاص بنا، يمكن رصد المكالمة و /أو تسجيلها لضمان الجودة والتدريب ولأغراض أمنية وللحماية من الاحتيال؛ (ب) لأغراض أمنية وللحماية من الاحتيال، نقوم بالاحتفاظ بسجلاتك حتى بعد إغلاق الحساب؛ و(ج) لأغراض التأكد والتحقق من الهوية؛ قد يتم تقديم المعلومات التالية إلى التجار الذين تُجري أنت معهم معاملات: الاسم، رقم الحساب، والولاية القضائية وبلد الإقامة والجنسية، وعنوان السكن، والرمز البريدي وعنوان البريد الإلكتروني وتاريخ الميلاد، و / أو عنوان IP.

16. تعليق الحساب أو إلغاؤه وإلغاء البطاقة

16.1 لديك الحق في إغلاق حسابك، وبالتالي إنهاء اتفاقك معنا (وحقك في استخدام خدمة NETELLER) في أي وقت عن طريق إخطار مركز اتصال العملاء. إذا كان حسابك به رصيد عند الإغلاق، فسوف نطلب منك سحب أموالك في غضون فترة زمنية معقولة، وخلال هذه الفترة سوف تتمكن من الدخول للحساب من أجل سحب الرصيد المتبقي فقط. بعد انقضاء هذه الفترة لن تكون قادرًا على الوصول إلى حسابك ولكن يمكنك سحب أي مبالغ متبقية عن طريق الاتصال بمركز اتصال العملاء وطلب أن يتم إرسال الأموال إليك بطريقة مقبولة بشكل معقول بالنسبة لنا. إذا كنت ترغب في الدخول إلى سجل المعاملات بعد إغلاق حسابك، فإنك ستحتاج إلى الاتصال بمركز اتصال العملاء وطلب المعلومات. ويمكنك القيام بذلك لمدة ست سنوات من تاريخ إغلاق حسابك ولكننا ننصحك بسحب أموالك المتبقية في أقرب وقت ممكن لأنك لن تحصل عليها أي فائدة أثناء وجودها في حسابك.

16.2 يمكنك إلغاء بطاقتك عن طريق إخطار مركز اتصال العملاء. وسوف تكون مسؤولاً عن أي معاملات قمت بها أو رسوم تتكبدها قبل إلغاء البطاقة. لن يؤدي إلغاء البطاقة إلى إغلاق حسابك تلقائيًا إلا إذا (أ) طلبت منا أيضًا إغلاق حسابك؛ أو (ب) إذا كنت تقوم بالإلغاء بسبب تغيير في شروط الاستخدام هذه.

16.3 نحن نحتفظ بالحق في إنهاء شروط الاستخدام هذه، وبالتالي إلغاء بطاقتك وإغلاق حسابك عن طريق إعطائك إشعارًا مسبقًا قبل ذلك بشهرين (2). إذا أغلقنا حسابك، فسنقوم أيضًا بإلغاء أي بطاقة مرتبطة بحسابك. إذا كان الإلغاء ناتجً عن حدث أو تصرف أو حذف يجعل شروط الاستخدام هذه غير قابلة للتنفيذ أو باطلة أو  فارغة من مضمونها (بما في ذلك ما يحدث نتيجة عدم المشروعية أو تغير القانون - على سبيل المثال لا الحصر)، فنحن نحتفظ بالحق في إنهاء شروط الاستخدام وإغلاق حسابك فورًا.

16.4 على الرغم مما ورد أعلاه، يجوز لنا، وفق تقديرنا، تعليق أو تقييد الوصول إلى حسابك (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، احتجاز الأموال التي في حسابك، أو تقييد قدرتك على إجراء المعاملات في حسابك، أو تعليق أو إنهاء البطاقة، أو تقييد خيارات الدفع) أو إزالتك من و/أو عدم السماح لك بالمشاركة في أي أو جميع برامج المزايا الخاصة بنا (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، برنامج المكافآت وعروضنا الترويجية) أو إغلاق حسابك، في أي وقت، دون سابق إنذار، في أي من الحالات التالية:

16.4.1 مخالفتك لأي من شروط الاستخدام هذه؛

16.4.2 إذا كانت لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأن حسابك قد تم استخدامه دون إذن منك، أو فيما يتصل بمعاملة غير مصرح بها أو غير عادية أو استخدام غير مصرح به أو غير عادي لبطاقة الائتمان أو الحساب البنكي (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، إبلاغنا بذلك من قِبل البنك الذي لديك فيه حساب أو الجهة المُصدرة لبطاقتك الائتمانية)؛

16.4.3 إذا كانت لدينا أسباب معقولة للاعتقاد بأن حسابك قد تم استخدامه فيما يتعلق بمعاملات محظورة كما هو موضح في القسم 14؛

16.4.4 إذا اكتشفنا في أي وقت أنك قدمت لنا أية معلومات خاطئة أو غير دقيقة أو ناقصة أو مضللة أو أي معلومات خاصة بحساب بنكي أو بطاقة غير مصرح لك قانونًا باستخدامه/استخدامها؛

16.4.5 إساءة استخدامك لعملية رد الأموال أو استعادتها المقدمة من مصرفك أو شركة بطاقتك الائتمانية أو أي سلوك مماثل لا يُصرح فيه بتحميل الأموال أو يتم رده أو إلغاؤه بعد إصدار تصريح بعملية دفع أو سحب لهذه الأموال؛

16.4.6 النقود الإلكترونية التي تضاف إلى حسابك نتيجة الاحتيال؛

16.4.7 إذا رفضت التعاون في أحد التحقيقات أو تقديم معلومات كافية خاصة بالهوية أو الأمن أو أدلة مستندية للتأكد عند طلبها منك؛

16.4.8 بدء معاملات قد تُعتبر سلفًا نقدية أو مساعدة في سلف نقدية؛

16.4.9 إذا كنا نعتقد أن حسابك أو بطاقتك قد استخدما - أو هناك زعم بأنهما قد استُخدما - أو ربما استُخدما، من أجل أي نشاط احتيالي أو متعلق بالجريمة المالية أو أي نشاط آخر غير قانوني أو لتسهيل القيام بذلك؛

16.4.10 إعادة عملية دفع بسبب عدم كفاية الأموال في حسابك؛

16.4.11. إذا كنا نعتقد أن حسابك، سواء كان نشطًا أو خاملاً؛ أو سلوكك يمثل خطرًا علينا فيما يتعلق بالأمن أو الائتمان أو الاحتيال أو النشاط التجاري أو السمعة؛

16.4.12 لم يعد بإمكاننا إنجاز المعاملات الخاصة بك لأي سبب قانوني أو أمني أو بسبب تصرفات أي طرف ثالث؛

16.4.13 في حال وقوع حدث أو تصرف أو حذف يجعل شروط الاستخدام هذه غير قابلة للتنفيذ أو باطلة أو  فارغة من مضمونها (بما في ذلك ما يحدث نتيجة عدم المشروعية أو تغير القانون)؛ أو

16.4.14 من أجل الالتزام بتحقيقات أو محظورات متعلقة بغسيل الأموال أو تمويل الإرهاب صادرة عن السلطات أو الهيئات أو اللجان الإلكترونية.

16.5 بموجب القسم 16.6، إذا أغلقنا حسابك، فسوف نعلمك قبل القيام بذلك، إما عن طريق البريد الإلكتروني أو عن طريق خطاب وفقا لعنوان الاتصال الأحدث الذي قدمته لنا وسوف نعيد إليك أي أموال غير مقيدة أو غير متنازع عليها في حسابك (إذا كانت أموال غير مرتبطة بالظرف الذي نشأ عنه التقييد أو الإغلاق) وفقًا لتعليماتك.

16.6 في ظروف معينة، قد يُحظر علينا إبلاغك بأن الحساب قد تم تعليقه أو إغلاقه. وفي مثل هذه الظروف، سوف نسعى إلى إبلاغك في أقرب وقت نستطيع فيه إبلاغك. عند تعليق الحساب، قد نقوم، بناء على تقديرنا، برفع التعليق شريطة أن تكون مقتنعين بأن الظروف التي أدت لنشوء التعليق لم تعد موجودة.

16.7 إذا كان هناك رصيد إيجابي في حسابك وقت إلغاء الحساب لأي سبب، يمكنك استعادة المبلغ بالطريقة التي تطلبها (أقل من الرسوم العادية المطبقة) بشرط عدم وجود ما يمنع صرف المبالغ.

16.8 إي مبالغ لم يتم المطالبة بها بعد 6 سنوات من غلق الحساب ستنتهي صلاحيتها ويتم مصادرتها.

16.9 إذا تم قفل حساب لأي سبب لن تكون أي عمليات متاحة (فيما عدا إعادة الأموال للحساب بالامتثال لبنود وشروط الاستخدام). في حالة وجود رسوم متكبدة أو معاملة تمت على حسابك قبل الإغلاق، فسوف تكون مسؤولاً عن دفع أي مبالغ كهذه إلينا عند الطلب، على الرغم من إغلاق حسابك. الرسوم الخاصة بالإدارة الحالية للحسابات غير النشطة سيتم تطبيقها بعد قفل الحساب. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

16.10 الحفظ كما هو موضح أو خلال شروط الاستخدام عند قفل حسابك، سيتم إيقاف تطبيق هذه الشروط وإيقاف عضويتك. إذا كنت ترغب في أن تصبح عضوًا مرة أخرى، فسوف تحتاج إلى إعادة التسجيل وفتح حساب جديد.

17. الضمانات والمسؤوليات وإبراء الذمة

17.1 نحن نحتفظ بالحق في التحقق من صحة أي من المعلومات التي تقدمها لنا مع أطراف خارجية في أي وقت.

17.2 دون تقييد للقسم 6، سوف نبذل جهودًا معقولة لضمان أن الحركات الدائنة والمدينة على حسابك يتم إنجازها في الوقت المناسب. ومع ذلك، فهناك عدد من العوامل، الكثير منها خارج سيطرتنا، سيسهم في تحديد موعد إنجاز هذه الحركات. على سبيل المثال، حيث إن بطاقتك مرتبطة بحسابك، فقد لا تعمل بطاقتك إذا كانت هناك مشكلات في خدمة NETELLER، وقد لا تتمكن من استخدام البطاقة عند إجراء أعمال صيانة على خدمة NETELLER. نحن لا نقدم أية تعهدات أو ضمانات بخصوص استمرارية أو عدم انقطاع أو أمان الوصول إلى خدمة NETELLER، حيث إن هذا قد يتأثر بعوامل خارج نطاق سيطرتنا، أو قد يخضع لاختبارات دورية أو ترقية أو انقطاع في الخدمة أو صيانة.

17.3 نحن نفترض أنك قبل فتح حسابك قد تأكدت من أن فتح الحساب والاحتفاظ به لا يخالف أي قانون أو لوائح في بلد إقامتك ومنطقتك القضائية. أنت تتعهد بأنك لا تنتهك أي قوانين أو لوائح باستخدامك لخدمة NETELLER وتوافق على أن تدفع لنا، أو الشركات التابعة لنا أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية أو الوكلاء أو مقاولي الباطن التابعين لنا جميع المطالبات والخسائر والأضرار والنفقات والالتزامات من أي نوع التي نتكبدها  نحن أو الشركات التابعة لنا أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية، أو الوكلاء أو مقاولي الباطن نتيجة استعمالك لخدمة NETELLER بشكل يخالف أي قانون أو لائحة. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

17.4 نحن لا نقدم أية ضمانات صريحة أو شروط لك فيما يتعلق باستخدام خدمة NETELLER باستثناء ما هو مبين في شروط الاستخدام هذه، وكافة الضمانات والشروط الضمنية والقانونية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي ضمان أو شرط متعلق بالملاءمة لغرض معين نحن نخلي مسؤوليتنا عنها صراحة إلا إذا كان القانون الساري يحظر صراحة إخلاء المسؤولية عن الضمانات الضمنية أو القانونية.

17.5 في حالة دفع مبلغ غير مصرح به أو عملية دفع تمت بشكل غير صحيح بسبب خطأ من قبلنا، فيجب علينا، في أسرع وقت ممكن، رد المبلغ إليك شاملاً جميع الرسوم المخصومة منه. وهذا لا ينطبق في الحالات الآتية:

17.5.1 عندما تنشأ عملية الدفع غير المصرح بها عن عدم احتفاظك بمعلومات معرف الحساب في مكان آمن وفقًا للقسم 13 من شروط الاستخدام هذه، وفي هذه الحالة ستظل مسؤولاً عن أول 35 جنيه إسترليني (أو ما يعادله بعملة حسابك) إلا إذا كان القسم 17.5.3 يسري؛

17.5.2 إذا  لم تخبرنا دون تأخير غير مبرر بأي فقدان لكلمة مرورك أو بأي واقعة أخرى يُتوقع بشكل معقول أن تكون قد أدت إلى المساس بأمن الحساب بعد أن علمت بهذه الواقعة، وفي هذه الحالة ستظل مسؤولاً عن الخسائر المتكبدة إلى أن تبلغنا؛

17.5.3 إذا كانت المعاملة غير مصرح بها ولكنك قد تصرفت بشكل احتيالي أو أخللت بأمن حسابك بنية أو بإهمال جسيم، وفي هذه الحالة ستكون أنت وحدك المسؤول عن كافة الخسائر؛ أو

17.5.4. إذا لم تقدم منازعة ولم تبلغنا بالمعاملة غير المصرح بها أو التي تمت بشكل صحيح في غضون 13 شهرًا من تاريخ المعاملة.

17.6 باستثناء ما إذا كنت قد تصرفت بطريقة احتيالية، لا يسري القسم 17.5.1 على المعاملات التي تمت بعد أن أبلغتنا وفقًا للمادة 13.3، إذا لم نزودك بالوسائل المناسبة للإخطار أو كنا مطالبين باستخدام تصريح قوي من العميل لكننا لم نفعل ذلك، وفي هذه الحالة يسوف نظل مسؤولين وسوف نرد أي معاملة غير مصرح بها في أسرع وقت ممكن.

17.7 مع عدم الإخلال بما تقدم، يجب عليك مراجعة سجل معاملات حسابك بشكل منتظم ومتكرر والاتصال بمركز اتصال العملاء على الفور في حال كانت لديك أية أسئلة أو استفسارات.

17.8 في حال وجود عملية دفع غير صحيحة أو موجهة في اتجاه خاطئ، فسوف نتخذ الإجراءات المعقولة لمساعدتك في تتبع هذه المدفوعات واستعادتها.

17.9 مع مراعاة ما سبق، لن نكون مسؤولين عن أي خلل أو ضعف في الخدمة التي نقدمها أو عن الانقطاعات أو الضعف في الخدمات الوسيطة التي نعتمد عليها لأداء ما لدينا من التزامات بموجب هذه الاتفاقية، شريطة أن يكون ذلك الانقطاع أو الضعف ناتجًا عن ملابسات غير عادية وغير متوقعة خارج نطاق سيطرتنا المعقولة أو سيطرة الوسيط المتضرر.

17.10 نحن غير مسؤولين عن أي خسائر غير مباشرة أو تبعية، بما في ذلك سبيل المثال لا الحصر الخسارة في الأرباح، وفقدان الأعمال وفقدان السمعة. ولن نكون مسؤولين عن أي خسائر ناجمة عن امتثالنا للمتطلبات القانونية والتنظيمية.

17.11 لا يوجد في شروط الاستخدام ما يفيد باستبعاد المسؤولية عن الوفاة أو الإصابة الشخصية بسبب الإهمال أو الاحتيال أو التحريف الاحتيالي أو عن أية مسؤولية قانونية لا يمكن استبعادها أو تعديلها باتفاق بين الطرفين.

17.12 نحن لسنا مسؤولين عن تقييم أو دفع أية ضرائب أو رسوم أو مصروفات أخرى تنشأ عن استخدامك للحساب أو البطاقة أو الخدمات المقدمة في شروط الاستخدام هذه.

17.13 إعادة التعويض. أنت توافق على الدافع عنا وتعويضنا وإخلاء مسؤوليتنا ومسؤولية شركاتنا الأخرى التي في مجموعتنا التجارية عن أية مطالبات أو نفقات أو تكاليف (بما في ذلك الرسوم القانونية أو الغرامات أو الجزاءات) التي نتكبدها والناشئة عن خرق وكلائك لشروط الاستخدام هذه، أو مخالفة أيٍ من القوانين أو اللوائح السارية و/أو استخدام الخدمات. سوف يستمر سريان هذا الشرط بعد انتهاء العلاقة بيننا وبينك.

17.14 على الرغم مما سبق، لن نكون مسؤولين عن أي خلل أو ضعف في الخدمة التي نقدمها أو عن الانقطاعات أو الضعف في الخدمات الوسيطة التي نعتمد عليها لأداء ما لدينا من التزامات بموجب هذه الاتفاقية، شريطة أن يكون ذلك الانقطاع أو الضعف ناتجًا عن ملابسات غير عادية وغير متوقعة خارج نطاق سيطرتنا المعقولة أو سيطرة الوسيط المتضرر.

17.15 يقتصر التزامنا بموجب شروط الاستخدام هذه على أن نوفر لك حساب أموال إلكترونية والبطاقة والخدمات المالية ذات الصلة، ولا نقدم أي بيان أو إقرار فيما يتعلق بجودة أو مشروعية أي سلع أو خدمات يقدمها عميل لـ NETELLER أو وسيط.

17.16 نؤكد أن شركة Paysafe للخدمات المالية المحدودة لها الحق الكامل والقانوني وتولي اهتمامًا بكافة العلامات التجارية والأسماء التجارية والشعارات وتميمات المواقع والنصوص والمحتوى والرسوميات وكافة الحقوق الفكرية التي تستخدمها فيما يخص خدمة NETELLER وأي استخدام أو إعادة إنتاج أو تعديل أو توزيع عن طريقك لتلك العلامات التجارية أو الأسماء التجارية أو الشعارات أو تصميمات المواقع أو النصوص أو المحتوى أو الرسوميات أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى ممنوعة.

18. إجراءات الشكاوى

18.1 نحيلك إلى إجراءات الشكاوى المشار إليها في القسم 2.5 من هذه الشروط إذا كان لديك أي شكوى أو نزاع فيما يتعلق بحسابك. أي شكاوى تخصنا أو تخص الخدمات التي نقدمها يجب توجيهها إلينا في المقام الأول عن طريق الاتصال بمركز اتصال العملاء. يجب أن تشير بوضوح إلى أنك ترغب في تقديم شكوى لنا. هذا يساعدنا على التمييز بين الشكوى أو مجرد الاستعلام. يجب أن ترسل إقرار شكواك بالبريد العادي أو الإلكتروني في غضون 48 ساعة من تلقي شكواك وفقًا لإجراء الشكاوى المتبع لدينا. تتوفر على موقعنا الإلكتروني نسخة من سياسة الشكاوى الخاصة بنا.

18.2 نسعى جاهدين لتزويدك بإجابة أو حل لشكواك ضمن الأطر الزمنية المحددة من قبل خدمة مسؤول الشكاوى المالية. وإن لم يكن ذلك ممكنًا بسبب ظروف غير متوقعة أو نقص في المعلومات، فسوف نتصل بك.

18.3 إذا لم يتم حل شكواك بطريقة تُرضيك، فيمكنك الاتصال بهيئة الشكاوى المالية على هذا العنوان: Exchange Tower, London, E14 9SR, United Kingdom.

19 شروط عامة

19.1 يجوز لنا الاستعانة بخدمات واحدة أو أكثر من الشركات التابعة أو الشركات القابضة أو الشركات الفرعية، أو الوكلاء أو مقاولي الباطن من أجل الوفاء بالتزاماتنا.

19.2 تخضع شروط الاستخدام هذه لقوانين إنجلترا. يجب حل جميع المنازعات الناشئة عن شروط الاستخدام هذه أو المتعلقة بها أمام المحاكم الإنجليزية.

19.3 يجوز لنا إرسال المراسلات والإشعارات إليك على عنوان البريد الإلكتروني أو العنوان البريدي الذي قدمته لنا خلال عملية التسجيل (أو المحدّث لو كنت قد حدثته بعد ذلك). أي مراسلات وإخطارات يقدمها أي من الطرفين بموجب شروط الاستخدام هذه بالبريد الإلكتروني سوف تعتبر مستلمة في يوم إرسال البريد الإلكتروني، إلا إذا تلقى الطرف المرسل إشارة إلكترونية تفيد بأن الرسالة لم تُسلَّم؛ أما في حالة البريد العادي فيجب أن تعتبر مسلمة في غضون عشرة (10) أيام عمل بعد تاريخ الإرسال بالبريد.

19.4 تخضع شروط الاستخدام هذه للتعديل أو الحذف إذا كان هذا مطلوبًا بموجب القانون الساري أو إذا وُجد أنها تتعارض مع القانون الساري، وذلك دون التأثير على صلاحية وسريان بقية شروط الاستخدام.

19.5 تشكل شروط الاستخدام هذه والسياسات المشار إليها في القسم 2.5 مجمل الاتفاق بيننا وبينك فيما يتعلق بخدمة NETELLER وتحل محل أي اتفاقيات سابقة. في حال وجود تعارض بين هذا الإصدار من شروط الاستخدام والإصدار الموجود على الموقع الإلكتروني، فإن النسخة التي على الموقع هي التي تسود.

19.6 تأخرنا أو عدم قيامنا بممارسة أو إنفاذ أي حق لنا بموجب شروط الاستخدام لا يعني تنازلنا عن هذا الحق ولا يعوق تنفيذ وإنفاذ هذا الحق في أي وقت لاحق.

19.7 تُعد الحقوق وسبل الانتصاف المتاحة لنا في شروط الاستخدام هذه تراكمية وتُضاف إلى أي حق أو انتصاف آخر متاح لنا بموجب القانون أو في حقوق الانتصاف.

19.8 لا يجوز لك التحويل أو الاستبدال أو التنازل لطرف آخر أو الإسناد من الباطن لحقوقك أو واجباتك أو التزاماتك المنصوص عليها في شروط الاستخدام هذه. نحن نحتفظ بالحق في نقل والتنازل عن شروط الاستخدام هذه، وأنت توافق على أننا قد نتنازل عن أي حقوق أو نستبدل أي التزامات بموجب هذه الاتفاقية إلى واحدة من شركات مجموعتنا، دون موافقتك.

19.9 لا يوجد في نص شروط الاستخدام هذه ما يفيد بقيام شراكة بيننا وبينك أو يجعل أيً منا وكيلاً للآخر لأي غرض كان. ليست لديك صلاحية لإنشاء التزام أو تعاقد باسمنا أو إنشاء التزام تجاهنا بأي طريقة ولأي غرض كان.

19.10 في حال كان أي جزء من شروط الاستخدام هذه غير قابل للتنفيذ، فهذا لا يؤثر على بقية شروط الاستخدام، حيث تظل سارية بالكامل.

19.11 في حال توفر شروط الاستخدام هذه بلغة أخرى غير الإنجليزية، فإن جميع النسخ مُلزمة قانونًا؛ وإذا كان هناك أي تعارض بين النسخة الإنجليزية والنسخة المترجمة، فإن النسخة الإنجليزية هي التي تسري.

20 دعم NETELLER

20.1 مركز اتصال العملاء لدينا مفتوح 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع. يمكنك العثور على تفاصيل الاتصال على الموقع الإلكتروني. خدمة الإبلاغ عن البطاقات المفقودة والمسروقة أيضًا متاحة على مدار 24 ساعة 7 أيام في الأسبوع، ويمكن العثور على تفاصيلها على ظهر بطاقتك أو على الموقع الإلكتروني. سوف تحتاج إلى إذن دافع الفواتير قبل إجراء أي مكالمة هاتفية. قد نسجل أي محادثة بينك وبين مركز اتصال العملاء لأغراض المراقبة و/أو التدريب.